{"id":4848,"date":"2019-04-11T06:28:20","date_gmt":"2019-04-11T06:28:20","guid":{"rendered":"http:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2018\/08\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/"},"modified":"2026-03-28T06:41:18","modified_gmt":"2026-03-28T06:41:18","slug":"intoxicant-consumption-in-hinduism","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/","title":{"rendered":"Intoxicant Consumption in Hinduism"},"content":{"rendered":"<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"Rusqhwf\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9969 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png\" alt=\"\" width=\"501\" height=\"430\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png 939w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8-300x257.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8-768x658.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 501px) 100vw, 501px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Written by Sulaiman Razvi<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Hinduism is perhaps unique in featuring a deity of liquor, Varuni, and a god such as Shiva who is closely associated with bhang, or cannabis. The consumption of intoxicants is therefore not unknown in Hindu society. In fact, substances such as bhang and liquor have become ceremonial drinks during festivals like Holi and Diwali. Bhang, prepared as a beverage from hemp, is widely consumed during Holi. Many sadhus are also known to smoke cannabis as an act of devotion to Shiva, even though such practices may conflict with modern legal restrictions under the NDPS Act.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Dr. B. R. Ambedkar, in his book Riddles in Hinduism, writes: \u201cThe ancient Aryans were also a race of drunkards. Wine formed a most essential part of their religion. The Vedic Gods drank wine. The divine wine was called Soma. Since the Gods of the Aryans drank <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the Aryans had no scruples in the matter of drinking. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Indeed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> to drink it was a part of an Aryan&#8217;s religious duty&#8230; Who were denied Soma drank Sura which was ordinary, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">unconsecrated<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> wine sold in the market. Not only the male Aryans were addicted to drinking but the females also indulged in drinking. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kaushitaki<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Grihya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra I.11-12 advises that four or eight women who are not widowed, after having been regaled with wine and food, should be called to dance four times on the night preceding the wedding ceremony.\u201d<\/span><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The consumption of liquor is explicitly prohibited in many Hindu scriptures and is classified as a grave sin, or <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">mahapataka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. However, certain texts permit it under specific conditions. At the same time, numerous narratives depict gods, rishis, and even goddesses consuming liquor. Some texts also prescribe the use of alcohol as a libation offered to particular deities. This contrast reveals a noticeable tension between prescriptive prohibitions and mythological portrayals.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Hindu scriptures mention approximately eleven types of liquor. These include Sura, made from grains and likely the most common drink of the time; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a rum like beverage prepared from molasses; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Paista<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, made from rice; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madhvika<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, derived from flowers; Madhuka, made from honey; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Panasa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, extracted from jackfruit; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Draksa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, produced from grapes; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Khajura<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">sambhava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, prepared from dates; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nalikeraja<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, made from coconut palm; Gaudi, derived from molasses; and Arista, a fermented drink made from soapberry. Wine is praised in certain contexts. Agni Purana 84.1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8211;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">2 states that dreaming of wine on the night before a ceremony is considered highly auspicious. Similarly, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 5.1.32<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8211;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">33 describes one of the seven oceans surrounding the earth as an ocean of wine.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Kum<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">a<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">rila<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhatta, an eighth century Hindu scholar and reformer, observes in Tantra Vartika I.III.4, \u201cAmong the people of modern days we find the Brahmana women of the countries of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ahicchatra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Mathura to be addicted to drinking.\u201d He appears to condemn this practice specifically among Brahmins, while permitting it for Kshatriya and Vaisya men and women, provided that the liquor was distilled from fruits or flowers, known as Madhvi, or from <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">molasses, known as Gaudi, rather than from grains, referred to as Sura. This distinction suggests a graded moral framework rather than an absolute prohibition.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Madhavacharya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, in his Sankara Dig Vijaya, Canto 15, verses 1 to 23, narrates that Adi Shankaracharya, accompanied by King Sudhanva, travelled to Karnataka, where they encountered Kapalikas, a Shaivite sect engaged in the ritual consumption of liquor, similar to certain <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Saktas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. A debate reportedly followed on this issue, indicating that the use of intoxicants among ascetics was not uncommon in the eighth century. References to such practices are even older. Skanda Purana I.i.1.33 to 34 mentions <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kapalins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> as being involved in the consumption of liquor. Within certain Shaivite traditions, the use of liquor or cannabis was not considered taboo, a stance that attracted criticism from Vaishnavite authors. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam, a Vaishnavite Purana, censures the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kapalins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the following manner:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 4.2.28-29 \u201cOne who takes a vow to satisfy Lord \u015aiva or who follows such principles will certainly become an atheist and be diverted from transcendental scriptural injunctions. Those who vow to worship Lord \u015aiva are so foolish that they imitate him by keeping long hair on their heads. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">When initiated into worship of Lord \u015aiva, they prefer to live on wine, flesh and other such things<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.\u201d Tr. Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"http:\/\/vanisource.org\/wiki\/SB_4.2.28\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> writes<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: \u201cIt is sometimes seen that devotees of Lord \u015aiva imitate the characteristics of Lord \u015aiva. For example, Lord \u015aiva drank an ocean of poison, so some of the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">followers of Lord \u015aiva imitate him and try to take intoxicants like <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">g\u0101\u00f1j\u0101<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> (marijuana)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Here the curse is that if someone follows such <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">principles<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> he must become an infidel and turn against the principles of Vedic regulation. It is said that such devotees of Lord \u015aiva will be sac-<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ch\u0101stra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8211;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">paripanthina\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, which means \u201copposed to the conclusion of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u015b\u0101stra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, or scripture.\u2019\u2026\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> on <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 4.2.28<\/span><\/strong> <span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"http:\/\/vanisource.org\/wiki\/SB_4.2.28\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">) <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_85 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-transparent ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title ez-toc-toggle\" style=\"cursor:pointer\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Definition_of_Sura_Asura\" >Definition of Sura &amp; Asura<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Consumption_of_Alcohol_by_Gods_and_Goddesses\" >Consumption of Alcohol by Gods and Goddesses<\/a><ul class='ez-toc-list-level-2' ><li class='ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Rama_Sita\" >Rama &amp; Sita<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Hanuman\" >Hanuman<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Krishna\" >Krishna<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Balarama\" >Balarama<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Krishans_Grandson_Pradumyna\" >Krishan\u2019s Grandson Pradumyna<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Shiva_Parvati\" >Shiva &amp; Parvati<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Indra\" >Indra<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Varuna\" >Varuna<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Durga_Her_Forms\" >Durga &amp; Her Forms<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Kali_Her_Forms\" >Kali &amp; Her Forms<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Other_Goddesses_and_Shaktis\" >Other Goddesses and Shaktis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#RISHIS\" >RISHIS<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Dattatreya\" >Dattatreya<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Kashyapa\" >Kashyapa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Vashistha\" >Vashistha<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Bharadwaja_Supplying_Women_and_Wine\" >Bharadwaja Supplying Women and Wine<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Vishwarupa\" >Vishwarupa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-20\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Consumption_by_Kings\" >Consumption by Kings<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-21\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Consumption_of_Liquor_by_Deities_in_the_Vedas\" >Consumption of Liquor by Deities in the Vedas<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-22\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Sautramani_and_Rajasuya_Sacrifices\" >Sautramani and Rajasuya Sacrifices<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-23\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Parisrut\" >Parisrut<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-24\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Wine_in_Heaven\" >Wine in Heaven<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-25\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Wine_as_Medicine\" >Wine as Medicine<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-26\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Offering_Alcohol_to_Deities_and_Ancestors_in_Sacrificial_Rituals\" >Offering Alcohol to Deities and Ancestors in Sacrificial Rituals<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-27\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Hindu_Scriptures_on_Liquor_Drinking\" >Hindu Scriptures on Liquor Drinking<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-28\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Soma\" >Soma<\/a><ul class='ez-toc-list-level-2' ><li class='ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-29\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Views_of_Scholars\" >Views of Scholars<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-30\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Soma_Ras\" >Soma Ras<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-31\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Fermented_Soma\" >Fermented Soma<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-1'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-32\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#Cannabis\" >Cannabis<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definition_of_Sura_Asura\"><\/span><strong>Definition of Sura &amp; Asura<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In Hinduism, the gods are referred to as Suras, while their adversaries, the demons, are called Asuras. In later texts such as the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Itihasas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Puranas, an etymological explanation is offered: the gods were called Suras because they consumed <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">S<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ura, meaning liquor, whereas the demons were called A Sura because they refused to accept it.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">According to the narratives found in these texts, Varuni, the goddess of liquor, emerged during the<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> second<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> churning of the ocea<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">n (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Samudra Manthan<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, carried out by the Devas and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Danavas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The Devas accepted her, while the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Danavas<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">rejecter her.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 9.66-69 &#8220;When the ocean of Milk was once again churned by the Devas and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Danavas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, goddess Varuni with tremulous eyes on account of inebriety, rose up even as the Siddhas in the firmament began to think &#8216;What is this&#8217;? She smilingly stood in front of the Asuras. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">The Daityas did not accept her. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Therefore<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> they become <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Asuras<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">They were given the appellation Asura in the sense &#8216;Those who do not have Sura (liquor)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216;. Thereupon, she stood in front of Devas. On the direction given by <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">paramesthin<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Brahma) Deva joyously accepted her. In view of the fact that they accepted Sura, they became glorified by the appellation Sura.&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362944.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Ramayana of Valmiki, Bala Kanda 1, Sarga 45, verses 36-37 &#8220;Oh, Rama, the sons of Diti, namely <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">asuraa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-s, have not espoused that daughter of Rain-god, but oh, brave Rama, the sons of Aditi on their part, namely sura-s, have espoused that impeccable Vaaruni. Thereby the sons of Diti are called a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">suraa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-s, and the sons of Aditi are called <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">suraa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-s, and gods are delighted and rejoiced on espousing Vaaruni.&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Desiraju<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Hanumanta Rao<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.valmikiramayan.net\/utf8\/baala\/sarga45\/bala_45_frame.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Mahabharata also refers to a vow attributed to the Asuras, which required them to abstain from the consumption of alcohol. <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata Vana Parva 3, Section 255<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8220;&#8230;And I shall observe the Asura vow&#8230;&#8221; Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"http:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/m03\/m03255.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The translator <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kisari<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Mohan Ganguli writes<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the footnotes<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, &#8220;The vow of the Asuras was (according to the Burdwan Pundits) never to drink wine&#8230;&#8221;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"http:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/m03\/m03255.htm#fn_83\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Varuni is regarded as the deity of liquor in Hindu tradition. Some texts describe her as the wife of Varuna, while others present her as his daughter. According to mythological accounts, wine itself is said to have emerged during the churning of the ocean.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Udyoga<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Parva 5, Section 102<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201c\u2026<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">The gods, uniting with the Asuras, and making the Mandara mountain their pole, churned the waters of the ocean and obtained the wine called Varuni\u2026\u201d Tr. K.M. Ganguli <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/m05\/m05102.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Udyoga<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Parva 5, Section 98<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201c\u2026<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Behold now, O companion of the Lord of the celestials, that abode, made entirely of gold, and full of the wine called\u00a0<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"><em>Varuni<\/em><\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">. Indeed, having obtained that wine, the gods acquired their god-heads\u2026\u201d Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/m05\/m05098.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Consumption_of_Alcohol_by_Gods_and_Goddesses\"><\/span><strong>Consumption of Alcohol by Gods and Goddesses<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Rama_Sita\"><\/span><strong>Rama &amp; Sita<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In the Valmiki Ramayana, Rama, regarded as Maryada Purushottam, the ideal man, is described as offering wine to his wife Sita and then enjoying the performance of dancing women.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Ramayana of Valmiki, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Uttarakhanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 7, Sarga 42, Verses 18-23 &#8220;Like unto <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Purandara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with Sachi <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">he took Sita by the hand, made her sit and drink the wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> distilled in the province of Mira. And in no time the servants brought for him <\/span><span style=\"color: #ff0000; font-size: 12pt;\">well-cooked meat<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and various fruits. Being inebriate the beautiful <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Apsaras, well-skilled in the art of singing and dancing, began to dance before Rama<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the company of Kinnaris. The virtuous souled Rama, the foremost of those who know how to please, satisfied those beautiful damsels adorned with various ornaments.\u201d Tr. Manmatha Nath Dutt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.277390\/page\/n167\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 5pt; padding-top: 0; margin-bottom: 5pt; padding-bottom: 0; font-size: 12pt;\">This verse appears in the 52nd Sarga of M. N. Dutt\u2019s translation, although it properly belongs to the 42nd Sarga. The following is another English translation by the Hindu scholar Hari Prasad Shastri.<\/p>\n<p style=\"margin-top: 5pt; padding-top: 0; margin-bottom: 5pt; padding-bottom: 0; font-size: 12pt;\">Valmiki Ramayana, Uttarakhanda 7, Sarga 42, Verses 18-23 &#8220;<span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\">Taking Sita by the hand, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\">Kakutstha<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\"> gave her delicious wine made of distilled honey to drink<\/span>, as formerly Puandara had offered to Sachi. Thereafter pure viands and fruits of every kind were brought by servants, whilst lovely Apsaras, skilled in the arts of singing and dancing, began to perform in the Prince&#8217;s presence and troops of Nymphs and Uragas, surrounded by the Kinneris intoxicated with wine, danced before Kakutstha, and the virtuous Rama, the most captivating of warriors, delighted those ravishing and charming women.&#8221; Tr. Hari Prasad Shastri (<a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-ramayana-of-valmiki\/d\/doc424813.html#:~:text=Taking%20Sita%20by,and%20charming%20women.\">Source<\/a>)<\/p>\n<p style=\"margin-top: 5pt; padding-top: 0; margin-bottom: 5pt; padding-bottom: 0; font-size: 12pt;\">Following is the Hindi translation with Sanskrit text by Chaturvedi Dwaraka Prasad Sharma,<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"PgnSkMM\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"940\" height=\"567\" class=\"alignnone size-full wp-image-9970 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958436d2711.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958436d2711.png 940w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958436d2711-300x181.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958436d2711-768x463.png 768w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958436d2711-780x470.png 780w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The commentaries Tilaka and Bhushana on the Valmiki Ramayana interpret the above verses as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"wgTfWCN\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"939\" height=\"538\" class=\"alignnone size-full wp-image-9971 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958446cbba1.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958446cbba1.png 939w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958446cbba1-300x172.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958446cbba1-768x440.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 939px) 100vw, 939px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kush\u0101stara\u1e47am<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> signifies an upper covering or a specialized spread. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Maireyaka\u1e43<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">madhu<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"> refers to the intoxicating honey-liquor known as <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Maireyaka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. According to the Vaijayanti lexicon: &#8220;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">M\u0101dhava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> are spirits prepared from <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">dh\u0101tr\u012b<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (myrobalan), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">dh\u0101tak\u012b<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> flowers, jaggery, and water.&#8221;<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\"><em>R\u0101j\u0101nam-up\u0101n\u1e5btyan<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> indicates that they performed dances in the immediate vicinity of the king.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Dak\u1e63i\u1e47\u0101\u1e25<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> translates to those who are <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">skillful<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> or proficient. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>P\u0101nava\u015bam<\/em><\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\"><em>gat\u0101\u1e25<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> means they had reached a state of subjugation to the intoxication born of drinking.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Ramay\u0101m\u0101sa<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is interpreted as &#8220;delighted&#8221; or &#8220;rendered satisfied.&#8221;<\/span> <strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Tilaka on Valmiki Ramayana 7.42.18-23<\/span> <\/strong><span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/ValmikiRamayanaWithThreeCommentaries\/page\/n2937\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Regarding the expression <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>S\u012bt\u0101m<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Rama, the scion of the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Kakutstha<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"> lineage, personally took the intoxicating floral-derived honey-liquor known as <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Maireyaka<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"> and facilitated Sita\u2019s <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">consumption of it<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Regarding the term <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>m\u0101\u1e43s\u0101ni<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: Attendants brought forth various meats, articles suitable for royal enjoyment, preparations such as <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>sh\u0101li<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> rice, and diverse fruits for the purpose of Rama\u2019s meal.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Regarding the word <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>upeti<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: Gathered groups of Apsaras, accompanied by <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kinnar\u012b<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> women, performed dances before King Rama.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Regarding the word <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>dak\u1e63i\u1e47\u0101<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: Women originating from the southern regions, who were highly proficient in the arts of dance and song, danced in the vicinity, having succumbed to the influence of the intoxicating floral nectar.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Regarding the word <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>mana<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: While seated alongside Sita, Rama delighted those female performers, including the Apsaras and others; he further prompted them to engage in mutual sport. Seated with Arundhati, he shone with the brilliance of the sage Vasistha. These four half-verses form a single, continuous syntactic construction.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d<\/span><strong> <span style=\"font-size: 12pt;\">Ramabhirami<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> on Valmiki Ramayana 7.42.18-23<\/span><\/strong><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/ValmikiRamayanaWithThreeCommentaries\/page\/n2937\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Regarding the expression <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>S\u012bt\u0101m<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Maireyaka<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"> is an intoxicant produced through a blend of <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"><em>dh\u0101tak\u012b<\/em><\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"> flowers, jaggery, and water<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. As stated in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Vaijayanti<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: &#8220;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0100sava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> are manufactured using <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>dh\u0101tr\u012b<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>dh\u0101tak\u012b<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, jaggery, and water.&#8221;<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Regarding the term <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>up\u0101n\u1e5btyan<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: There exists an alternative textual reading, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>upan\u1e5btyanti<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Regarding the term <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>r\u0101j\u0101nam<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: this signifies &#8220;near the king.&#8221; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>P\u0101nava\u015bam<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> denotes the state of being under the power of intoxication resulting from drinking.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Bhushana on Valmiki Ramayana 7.42.18-23<\/span><\/strong><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/ValmikiRamayanaWithThreeCommentaries\/page\/n2937\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Sanskrit term used in Valmiki Ramayana 7.42.18-23 is Madhu Maireya, which denotes a variety of liquor prepared from honey. Panini defines the word Madhu <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ashtadhyaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> as follows:<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Ashtadhyaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Panini, Book VI, Ch 11, verse 70 &#8220;&#8230;Thus <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0917\u094d\u0930\u0941\u0902\u0921\u092e\u0947\u0930\u0947\u092f: <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216;the wine <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> prepared from treacle or molasses&#8217;. <\/span><span style=\"color: #ff0000; font-size: 12pt;\">\u092e\u0927\u0941\u092e\u0948\u0930\u0947\u092f:<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">maireya<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> prepared from honey<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216;. Why do we say when denoting &#8216;an ingredient?&#8217; Observe <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092a\u0930\u092e\u092e\u0948\u0930\u0947\u092f: <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Why do we say &#8216;before <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092e\u0947\u0930\u0947\u092f<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">?&#8217; Observe <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092a\u0941\u0937\u094d\u092a\u093e\u0938\u0935<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Every sort of spirituous liquor except<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> \u0938\u0941\u0930\u093e<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">is called <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">\u092e\u0947\u0930\u0947\u092f<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.\u201d Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srisa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Chandra Vasu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.195973\/page\/n333\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Though there are minor differences in the precise definitions of Madhu <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> offered by the commentators and by Panini, they converge on a central point: the term refers to an intoxicating beverage. That shared understanding is the core concern of this discussion. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">The above passage also clarifies the meaning of the term Sura. <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">When Hanuman met Sita in the Ashok <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vatika<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, he informed her about Rama\u2019s condition. He stated that Rama had renounced the consumption of liquor and meat out of grief caused by his separation from her.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Ramayana of Valmiki, Sundara Khanda 5, Sarga 36, verse 41 &#8220;Rama is not eating meat, nor indulging even in spirituous liquor. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Everyday<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, in the evening, he is eating the food existing in the forest, well arranged for him.&#8221; Tr. K.M.K. Murthy<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.valmikiramayan.net\/utf8\/sundara\/sarga36\/sundara_36_frame.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">It is well established that Rama was a meat-eater; when he was about to go into <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vanvaas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (exile in the forest), he lamented that he would have to live there without meat. The text <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">also indicates that Rama regularly consumed liquor, as his abstention during exile is described as a deliberate renunciation. Similarly, Sita is said to have vowed to offer one hundred cups of wine to the goddess if her wish was fulfilled<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Ramayana of Valmiki, Ayodhya Kanda 2, Sarga 55, verses 19-20 &#8220;Having come near the middle of the Kalindi, Sita prayed unto her, saying, &#8216;Hail to thee, O goddess! I cross thee. If my husband can successfully perform his vow. I will worship thee with a thousand cows and a hundred vessels of wine.&#8221; Tr. Manmatha Nath Dutt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.217248\/page\/n175\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Swami Vivekananda <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">writes,<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c\u2026Instances are found in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">R\u00e2m\u00e2yana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mah\u00e2bh\u00e2rata<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of the drinking of wine and the taking of meat by Rama and Krishna, whom they worship as God. Sita Devi vows meat, rice, and a thousand jars of wine to the river-goddess, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Gang\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">!\u201d<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Complete_Works_of_Swami_Vivekananda\/Volume_5\/Writings:_Prose_and_Poems\/The_East_and_The_West\/Food_and_Cooking\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hanuman\"><\/span><strong>Hanuman<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The ardent devotee of Rama is also said to have consumed intoxicants,<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata Vana Parva 3, Section 145, Verse 86<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201c\u2026The powerful Hanuman, however, opening his eyes partially looked at him (Bhima) with disregard, with eyes reddened with intoxication&#8230;\u201d Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-mahabharata-mohan\/d\/doc7424.html#:~:text=The%20powerful%20Hanuman%2C%20however%2C%20opening%20his%20eyes%20partially%20looked%20at%20him%20(Bhima)%20with%20disregard%2C%20with%20eyes%20reddened%20with%20intoxication.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Krishna\"><\/span><strong>Krishna <\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In the Mahabharata, Sanjaya describes Krishna and Arjuna in the company of Draupadi and Satyabhama, Krishna\u2019s wife and an incarnation of Bhudevi, as being exhilarated by Bassia wine.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata, Udyog Parva 5, Section 59, verses 2-5 &#8220;Sanjaya said, &#8216;Listen, O king, as I tell thee the state in which I found Krishna and Dhananjaya. I will also, O Bharata, tell thee what those heroes said; O king, with looks bent down and hands joined together, and with senses well restrained, I entered the inner apartments for conferring with those gods among men. Neither Abhimanyu nor the Twins can repair to that place where <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">are the two Krishnas and Draupadi and lady Satyabhama. There I beheld those chastisers of foes, exhilarated with Bassia wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, their bodies adorned with garlands of flowers.\u201d Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kisari<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Mohan Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-mahabharata-mohan\/d\/doc374995.html#:~:text=%27Listen%2C%20O%20king,garlands%20of%20flowers\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Renowned Hindu scholar <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kum\u0101rila<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhatta commented on this verse of the Mahabharata, justifying it by explaining that Krishna and Arjuna did not transgress the law by consuming wine. He clarified that Sura, a liquor prepared from grains, is prohibited, whereas Krishna and Arjuna drank Madhu, which is not forbidden. According to him, Kshatriyas and Vaishyas are permitted to consume Madhu and Sidhi, types of liquor made from honey and molasses.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Tantra Vartika, Adhyaya 1, Pada III, Adhi 4(a) \u201cThen remains the case of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Krshna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Arjuna being drunk with wine, and having married the daughters of their respective maternal uncles, both being instances of direct transgressions of the law. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">But it is only the wine distilled from grains, which is called &#8216;Sura&#8217;, that is prohibited for the three higher castes;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> says the Smrti: &#8216;Sura is the impure essence of the grains and it is evil that is spoken of as impure; hence the Brahmana, the Kshatriya and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vaicya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> should never drink Sura.&#8217; <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">As for the particular wines &#8216;Madhu&#8217; (wine distilled from certain fruits, as grapes and the like), and the &#8216;Sidhu&#8217; (that distilled from molasses), these are not prohibited for the Kshatriya and the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Vaicya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, as &#8216;all intoxicating drinks&#8217; have been prohibited for the Brahmana alone. Though there is a passage that declares &#8216;all the three kinds of wine, the Gaudi (that distilled from molasses) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Paishthi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (that distilled from grains) and Madhu (distilled from fruits), being the same, they should not be drunk by the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmavadis<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; yet here the word &#8216;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmavadi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216; should be taken as denoted the Brahmanas only, as the word literally means &#8216;one who is capable of teaching Brahma,&#8217; or &#8216;whose duty it is to teach Brahma&#8217;, or &#8216;whose excellence lies in such teaching&#8217;, and as the root &#8216;Vada&#8217; is synonymous with &#8216;Bru&#8217; such duties are distinctly restricted to the Brahmana alone, by such texts as &#8216;from among the three higher castes, the Brahmana alone should teach&#8217;&#8230;Hence we take the passage &#8216;All the three kinds of wine, etc,&#8217; to mean that just as the one, Sura distilled from grains, is not drinkable by the three higher castes, so are all the three undrinkable by the Brahmana otherwise, if the simple prohibition of wine in general were meant, then the words &#8216;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Yathava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, etc.,&#8217; and &#8216;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmavadibhih<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216; would be totally redundant. The mention of &#8216;the three castes&#8217; we shall supply from out of another verse. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">For this reason, the fact of <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Krshna<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> and Arjuna both Kshatriyas being intoxicated with &#8216;Madhu&#8217; (grape wine) is in no way a transgression of the law<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. And, as a matter of fact, we have Vedic texts that distinctly show (1) that the prohibition of wine is for others (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">i.e<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Brahmanas), and also (2) that is distinctly permissible (in the case of others)&#8230;hence the Brahmana should not drink the wine; lest he be attached to evil&#8217;, and (2) &#8216;The Kshatriya should say to the Brahmana &#8216;the drinking of wine does no harm to him who knows this&#8217;, and this latter is with the reference to the &#8216;Madhu&#8217; and the &#8216;Sidhu&#8217; (and not the &#8216;Sura&#8217; which is in no case allowed to anyone else but the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Cudra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">)&#8230;\u201d Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ganganath<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Jha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/tantravartikavol1ganganathjha_202003_280_c\/page\/192\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In my view, even Sura is not strictly prohibited for Brahmins, as the Vedas, regarded as the eternal law for Hindus, provide instructions concerning its consumption for both Brahmins and Kshatriyas. Furthermore, the Padma Purana notes that Krishna regularly drank wine in the company of his wives, who also partook of it.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Padma Purana V.89.53-59a &#8220;Then the two, O brahmana, being tired due to many pastimes proper for the times in the groves endowed with vernal breezes on all sides, resort, with their attendants, to the root of a tree, and sitting on a divine seat, drink liquor, O best sage. Then the two, intoxicated due to the liquor, with their eyes closed due to sleep, holding each other&#8217;s hands, being under the influence of Cupid&#8217;s arrows, and desiring to sport, enter, with <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">their words and mind stumbling on the path. There they sport like a female elephant and (the male elephant) the lord of the herd. All the friends also, intoxicated by wine, and with their eyes troubled by sleep (i.e. drowsy) sleep all around in the charming bowers. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Again<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and again incited by his beloved, Krsna, the lord, would go near all, with a separate body (for each) and simultaneously. Having satisfied all of them as a lord of elephants satisfies the female elephants, he would, along with his beloved and with them, go to the lake to sport.&#8221; Tr. N.A. Deshpande<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-padma-purana\/d\/doc365395.html#:~:text=53%2D%2059a.%20Then,lake%20to%20sport.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">A story from the Skanda and Samba Puranas illustrates Krishna\u2019s consumption of liquor in the company of his wives. According to the narrative, Narada Muni visited Krishna, and while all the Yadu boys respectfully greeted him, Krishna\u2019s son Samba failed to do so. To teach Samba a lesson, Narada first told Krishna that his 16,100 wives were sexually attracted to Samba, which Krishna did not believe. A few days later, Narada returned and saw Krishna drinking liquor with his wives. Taking this as an opportunity, he summoned Samba, who sat beside his father. The intoxicated wives became sexually aroused by Samba, and in the ensuing commotion, their clothing, including their undergarments, slipped as they rose to pay respect to Narada. Krishna then cursed his wives.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">This episode, though summarized here, indicates that Krishna regularly drank liquor in the company of his wives.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">The Samba Purana is presented here in a condensed version translated and summarized by Wendy Doniger.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Samba Purana 3.6-55 &#8220;One day Narada came to Dvaraka to see Krsna. All the Yadu boys received him with respect, but Samba, proud of his young beauty and deluded by the fated, inevitable force of the curse, disregarded Narada. To teach Samba a lesson, Narada told Krsna that all of Krsna&#8217;s sixteen thousand wives were in love with Samba. Samba was summoned, and the women, whose minds were blurred by wine, showed <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">inmistakable<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> signs of passion when Samba appeared&#8230;&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Skanda Purana Book VII, Section I, Chapter 101, verses 1-38 &#8220;At this very juncture (came) venerable sage Narada&#8230;In the court of his wandering at will, he always used to come to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dvaravati<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> to pay a visit to Vasudeva. As he came on quickly all the Yadava youths beginning with Pradyumna remained with their heads (politely) bent down&#8230;but Samba due to the inevitability of the curse, slighted the noble souled Narada as usual. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Being very proud of his youth and handsome features he was forever indulgent in sexual dalliance and liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. On seeing him impolite and rude, Narada thought thus: Today I shall try to curb this impolite one&#8230;After thinking thus, he spoke to Vasudeva: O most excellent one among Devas, here there are sixteen thousand women. O my Lord, their emotional fondness for Samba is much&#8230;On hearing these words from Narada, Kesava began to think. What has thus been mentioned by Narada may have some truth in it&#8230;Narada went away as he came. A few days thereafter, he returned to Dvaraka. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">On that day the Lord was engaged in drinking liquor after enjoying aquatic sports along with all the members of his <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Antahpura<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> (inner <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">apartment)&#8230;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Staying there the Lord drank the liquor of great auspicious flavour<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. In the meantime, fully aware that the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">women were inebriated due to liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Narada spoke to Samba: &#8216;O princely youth, do come and stand here. The Lord calls you. It is not proper on my <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">part to stay on there.&#8217; Urged by Narada&#8230;Samba entered quickly and bowed down to his father. He took the seat pointed out by Visnu with natural feeling. In the meantime those women <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">there<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> who were deficient in <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">self control<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> became highly agitated as soon as they saw Samba. As they were staying within the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Antahpura<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> so long, they had not seen him before. The liquor had its own effect in making them forget everything. Further they were naturally devoid of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">self control<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Hence their loins became moistened. On seeing an excellent man, the excellent organ of generation of women becomes moistened and dump even if they are observing celibacy or are Yoginis&#8230;After sending Samba in, Narada also came hurriedly closely on the heels of Samba. On seeing the sage coming with pleasant manners, all those women suddenly got up; they were tipsy. Even as Vasudeva was watching, when they got up suddenly their valuable garments got torn and fell down into the pots (of liquor). The clothes clinging to their loins (underwear) also fell separately. On seeing it Hari became angry, he cursed those women: O women, since your minds strayed elsewhere unmindful of me, you will not get into the regions occupied by your husband at the close of your life. Slipping down from the world of your husband as well as from the path of heaven, you will have no refuge and will fall into the clutches of robbers. As a result of this defect and curse, those women, at the time of Krsna&#8217;s heavenward departure, were abducted by robbers belonging to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pancanada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> even as Arjuna was looking on.&#8221; Tr. Ganesh <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vasudeo<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-skanda-purana\/d\/doc626889.html#:~:text=17.%20On%20that%20day%20the%20Lord%20was%20engaged%20in%20drinking%20liquor%20after%20enjoying%20aquatic%20sports%20along%20with%20all%20the%20members%20of%20his%20Anta%E1%B8%A5pura%20(inner%20apartment).%20They%20were%20in%20a%20secluded%20place.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata Virata Parva 4, Section 72, Verses 19-28 &#8220;And Krishna gave unto each of the illustrious sons of Pandu numerous female slaves, and gems and robes. And then the nuptial festival set in between the families of the Matsya king and the Pandavas. And then conchs and cymbals and horns and drums and other musical instruments appointed by the Pandavas, began to play in the palace of Virata. And deer of various kinds and clean animals by hundreds were slain. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">And wines of various kinds and intoxicating juices of trees were profusely collected<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-mahabharata-mohan\/d\/doc116989.html#:~:text=And%20Krishna%20gave,were%20profusely%20collected.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In the following verse, Krishna is referred to as Rama.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Skanda Purana VII.I.202.10-11 &#8220;Rama with the plough as his weapon, went to the city of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dvaravati<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> teeming with delighted and contented people. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">There he indulged in a drunken bout with the persons (ladies) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">of his <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Antahpura<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. After imbibing wine, he seized a mace with his hand and went to the splendid garden of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Raivatodyana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> accompanied by Revati and others. Moving in the midst of groups of women, he went along with faltering steps like an inebriated person&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"http:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-skanda-purana\/d\/doc626990.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Skanda Purana VII.I.202.31-32 &#8220;The Brahmanas assembled there, were well-versed in the Puranas and were glad to listen to the stories and conducts of the primordial celestial sages. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">On seeing Rama with eyes reddened due to drinking wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> they thought, &#8216;He is thoroughly drunk&#8217;, and hurriedly got up and began to honour and adore Halayudha excepting Suta who continued to sit.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-skanda-purana\/d\/doc626990.html#:~:text=31%2D32.%20The,continued%20to%20sit.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Suta kills the Brahmins, leading Krishna to feel guilty for drinking wine; he then vows to abstain from it and orders corporal punishment for those found guilty of consuming it. However, one may question whether such laws were ever strictly enforced, as his beloved <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">brother Balarama is described as being addicted to wine, and Krishna\u2019s son Samba and grandson Pradyumna are also said to have relished it.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h3 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 14pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Balarama\"><\/span><strong>Balarama<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Krishna\u2019s brother Balarama was known to be addicted to drinking liquor, a habit that is mentioned in several Hindu texts.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahma Purana 90.5-7 &#8220;Roaming about that spot Balarama inhaled the intensive odour of wine. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">After <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">smelling it<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> he experienced the delight that he previously used to have in wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. O sages, thereafter, Balarama saw a current of liquor suddenly falling form Kadamba. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">He derived great joy therefrom. He drank it joyously<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the company of cowherds and cowherdesses&#8230;&#8221; Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/brahma-purana-english\/d\/doc216247.html#:~:text=5.%20Roaming%20about,music%20sang%20elegantly.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Harivamsa Purana, Visnu Parva 2.41.5-13 &#8220;Then the valiant, auspicious <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankarsana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Balarama), appearing like an elephant roamed on the peak of the mountain, without Krishna. He went under the shade of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kadamba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nauclea<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Cadamba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) tree, fully blossomed, enjoying the breeze with a faint smell, comfortably. While he was enjoying the breeze there, the smell of (vinous) spirituous liquor entered his nose. Immediately he was affected by the desire to have Varuni, (spirituous liquor). His face appeared dim like the face of an intoxicated person in the afternoon. Then the lord immediately remembered the ancient incident of partaking Amrita (nectar). Then, searching for spirituous liquor, he saw that tree. The water from the rain clouds, showered on the fully blossomed, beautiful tree became the spirituous liquor in the hollows of the tree. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">After drinking that liquor again and again with desire, his body was swaying with intoxication<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The eyes on the face of the intoxicated Balarama, with the colour of the moon in winter, started moving and rolling. Born in the hollows of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kadamba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, that liquor named <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">KdambarI<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kadamba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> liquor) is Varuni in the body form, the nectar liquor of the deva-s.&#8221; Tr. A. Purushothaman and A. Harindranath<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vishnu Purana 5.251-11 \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Varun\u0301a<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, in order to provide for his recreation, said to his wife <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e1run\u0301\u00ed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (the goddess of wine), &#8220;Thou, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madir\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, art ever acceptable to the powerful Ananta; go therefore, auspicious and kind goddess, and promote his enjoyments.&#8221; Obeying these commands, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e1run\u00ed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> went and established herself in the hollow of a Kadamba tree in the woods of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vrind\u00e1vana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Baladeva, roaming about, came there, and smelling the pleasant fragrance of liquor, resumed his ancient passion for strong drink. The holder of the ploughshare observing the vinous drops distilling from the Kadamba tree, was much delighted, and gathered and quaffed them along with the herdsmen and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Gop\u00eds<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, whilst those who were skilful with voice and lute celebrated him in their songs. Being inebriated with the wine\u2026Tr. H.H. Wilson<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/vp\/vp142.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 10.67.9-15 \u201cThere he saw <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u015ar\u012b<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Balar\u0101ma, the Lord of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Yadus<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, adorned with a garland of lotuses and appearing most attractive in every limb. He was singing amidst a crowd of young women, and since <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">He had drunk <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">v\u0101ru\u1e47\u012b<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, His eyes rolled as if He were <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">intoxicated. His body shone brilliantly as He behaved like an elephant in rut\u2026Angered, Lord Balar\u0101ma, the best of fighters, hurled a rock at him, but the cunning ape dodged the rock and grabbed the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Lord\u2019s pot of liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Further infuriating Lord <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Balar\u0101ma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> by laughing and by ridiculing Him, wicked Dvivida then broke the pot and offended the Lord even more by pulling at the girls\u2019 clothing. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Thus<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the powerful ape, puffed up with false pride, continued to insult <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u015ar\u012b<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Balar\u0101ma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.\u201d Tr. Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/vedabase.io\/en\/library\/sb\/10\/67\/\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Harivamsa Purana 2.46.21-23 &#8220;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Meanshile<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Gopas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, knowledgeable about the place and time, presented the liquor, Varuni to Balarama, the learned soul. At that time, Balarama drank (the liquor) surrounded by the acquaintances. Balarama, who had gone to the interior of the forest drank the stimulating liquor.&#8221; Tr. A. Purushothaman and A. Harindranath<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahma Purana 100.11-14 &#8220;&#8230;Once Balarama, the highly blessed Revati and other excellent ladies were seated in the Raivata garden and engaged in drinking wine&#8230;&#8221; Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/brahma-purana-english\/d\/doc216257.html#:~:text=Once%20Balar%C4%81ma%2C%20the,the%20Mandara%20mountain.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahma Purana 84.34-45 &#8220;There in the waters of Yamuna he saw Balarama with a thousand hoods&#8230;His ear-rings were fine. He was inebriate and was stationed on the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">borrom<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> bed of the river water. In his lap he saw Krsna. He was dark in complexion like the cloud&#8230;&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baord<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/brahma-purana-english\/d\/doc216241.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata Vana Parva 3, Section 18, Verse 18 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201cWhat will the elder brother of Kesava, the mighty-armed Baladeva, clad in blue and inebriate with wine, say, when he returneth\u2026\u201d Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-mahabharata-mohan\/d\/doc7293.html#:~:text=What%20will%20the%20elder%20brother%20of%20Kesava%2C%20the%20mighty%2Darmed%20Baladeva%2C%20clad%20in%20blue%20and%20inebriate%20with%20wine%2C%20say%2C%20when%20he%20returns%3F\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h3 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 14pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Krishans_Grandson_Pradumyna\"><\/span><strong>Krishan\u2019s Grandson Pradumyna<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Shiva Purana, Rudra Samhita 2, Yuddha Khanda section 5, Ch 52, verses 50-53 &#8220;Then taking leave of her friend, and knowing him to be the grandson of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ksna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Citralekha got ready to go to Dvaraka with the velocity of the mind&#8230;Then in the park of the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">harem the son of Pradyumna was seen by her playing with women and drinking wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. He was dark complexioned but beautiful in every limb, smiling in the prime of youth.&#8221; Tr. J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/shiva-purana-english\/d\/doc226193.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Shiva_Parvati\"><\/span><strong>Shiva &amp; Parvati<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In the Vayu Purana, Shiva is depicted as a consumer of wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vayu Purana, Section I, Ch 30, verse 265 &#8220;You are a holder of the rod (of chastisement), the wielder of a staff, adorned with staff, and tonsured head. You are imbiber of poison, drinker of nectar, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">drinker of wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, drinker of milk and Soma juice. [268] O Siva, neither Brahma nor <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Visnu nor the ancient sages can understand your greatness precisely.&#8221; Tr. G.P. Bhatt, edited by G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/VayuPuranaG.V.TagarePart1\/page\/n275\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana mentions <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Bhairava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a form of Shiva, as having pink eyes as a result of intoxicant consumption.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 35.45-46 &#8220;Martanda <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Bhairava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is present there, O sage, in twelve different forms. He is accompanied by Saktis of fiery refulgence numbering crores. He is <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahaprakasarupa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (having the form of great radiance). <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">His eyes are pink due to inebriation<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362976.html#:~:text=45.%20M%C4%81rta%E1%B9%87%E1%B8%8Da,absorbed%20in%20it.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahakala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a form of Shiva, is described as being fond of meat and wine.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Shiva Purana, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vayaviyasamhita<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">7<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Section II, Ch 31, verses 62-64 &#8220;Mahakala of great arms is like another Mahadeva unto those who seek refuge in him&#8230;He is fond of honey, meat and wine&#8230;&#8221; Tr. J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/shiva-purana-english\/d\/doc226703.html#:~:text=of%20the%20two.-,62.%20Mah%C4%81k%C4%81la%20of%20great%20arms%20is%20like%20another%20Mah%C4%81deva%20unto,May%20he%20grant%20my%20desire%20at%20the%20behest%20of%20the%20two.,-65%2D66.%20May\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Kausiki, the daughter of Parvati and sometimes regarded as a form of her, is likewise depicted as having a fondness for wine.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Shiva Purana, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vayaviya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Samhita <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">7<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Section II, Ch 31, verses 89-90 &#8220;Kausiki is the daughter of Parvati. She rides on a lion. She is the great Maya, the slumber of Visnu. She is the suppressor of the demon Mahisa. She destroyed <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sumbha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nisumbha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. She is fond of wine and meat&#8230;&#8221; Tr. J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/shiva-purana-english\/d\/doc226703.html#:~:text=89%2D90.%20Kau%C5%9Bik%C4%AB%20is%20the%20daughter%20of%20P%C4%81rvat%C4%AB.%20She%20rides%20on%20a%20lion.%20She%20is%20the%20great%20M%C4%81y%C4%81%2C%20the%20slumber%20of%20Vi%E1%B9%A3%E1%B9%87u.%20She%20is%20the%20suppressor%20of%20the%20demon%20Mahi%E1%B9%A3a.%20She%20destroyed%20%C5%9Aumbha%20and%20Ni%C5%9Bumbha.%20She%20is%20fond%20of%20wine%20and%20meat.%20May%20she%20grant%20my%20desire%20duly%20honouring%20at%20the%20behest%20of%20her%20mother.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Indra\"><\/span><strong>Indra<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">A verse from the Devi Bhagavatam narrates that Indra, having become intoxicated with wine, proceeded to engage in sexual activity with the Apsara Rambha.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Devi Bhagavatam 9.40.13-25 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">N\u00e2r\u00e2yana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">said :<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2013 In ancient days, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Indra the Lord of the three worlds, intoxicated with wine and becoming lustful and shameless, began to enjoy <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Rambh\u00e2<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">in a lonely grove. After having enjoyed her, he became attracted to her; his mind being wholly drawn to her, he remained there in that forest, his mind becoming very passionate.\u201d Tr. Swami Vijnananda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/devi-bhagavata-purana\/d\/doc57353.html#:~:text=13%2D25.%20N%C4%81r%C4%81ya%E1%B9%87a,becoming%20very%20passionate.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Puranas recount that Indra, aided by Rambha, deceptively compelled Vritra to drink before ultimately slaying him.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Padma Purana <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">II.25.11-20<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> \u201c[<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Vrtra<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> said] O you beautiful lady, I have sought your shelter. Protect me form the (disturbance caused by) sexual desire. O you of large eyes, resort to me, who am, O dear one, distressed by sexual desire. Rambha said: There is no doubt that today I shall submit myself to you; O hero, you should do whatever I tell you to do\u2026Having thus established a relation with her, the very powerful best demon enjoyed in that very meritorious forest. The great demon was very much stupefied by her singing, dancing, charming smile and sexual intercourse (with her). She said to that noble and best demon: \u2018(Please) drink wine; (please) drink <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">madhu-madhavi<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (a kind of intoxicating <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">drink)\u2026<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">But that respectable lady Rambha lovingly gave wine to him against his will<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">. Due to civility for her he <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">drink<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> wine at that time. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">When he was extremely stupefied by the wine, and lost his senses, just then Indra struck him with his thunderbolt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Then that killer of <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Vrtra<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (i.e. Indra) was tainted with such sins as killing a brahmana.\u201d Tr. N.A. Deshpande<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-padma-purana\/d\/doc364232.html#:~:text=11.%20O%20you,committed%20a%20sin.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Varuna\"><\/span><strong>Varuna<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 33.64-66 &#8220;To the north of it (i.e. in the west) in between the two gateways, Varuna stays permanently resorting to the Varuna world. He is excited and inebriated by tasting spirituous liquor&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362972.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Durga_Her_Forms\"><\/span><strong>Durga &amp; Her Forms<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Hindu goddess Durga is described as consuming cup after cup of wine before ultimately slaying Mahishasura.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Devi Bhagavatam 5.18.<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">54-70 \u201c<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Vy\u00e2sa<\/span> <span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">said :<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">&#8212; O King! Saying thus, the <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Dev\u00ee<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">, wrathful and eager to kill Mahi<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #000000; font-size: 12pt;\">s<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">\u00e2sura, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">took up the golden cup filled with wine and drank again and again<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">. When the <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Dev\u00ee<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> finished Her drink of the sweet grape juice, <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">She<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> pursued him with trident in Her hands, to the great joy of gladdening all the Devas.\u201d Tr. Swami Vijnananda<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/devi-bhagavata-purana\/d\/doc57207.html#:~:text=Vy%C4%81sa%20said%20%3A%2D%2D%20O%20King!%20Saying%20thus%2C%20the%20Dev%C4%AB%2C%20wrathful%20and%20eager%20to%20kill%20Mahi%E1%B9%A3%C4%81sura%2C%20took%20up%20the%20golden%20cup%20filled%20with%20wine%20and%20drank%20again%20and%20again.%20When%20the%20Dev%C4%AB%20finished%20Her%20drink%20of%20the%20sweet%20grape%20juice%2C%20She%20pursued%20him%20with%20trident%20in%20Her%20hands%2C%20to%20the%20great%20joy%20of%20gladdening%20all%20the%20Devas.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> Devi Bhagavatam 5.9.41-48 \u201c\u2026<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Vy\u00e2sa<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> said :&#8211; No sooner the messengers heard these words of Mahi<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #000000; font-size: 12pt;\">s<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">a, than they at once went to the <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Dev\u00ee<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> and saw that Her body and the several parts thereof were all very beautiful; She had eighteen hands, She was decorated completely with various ornaments all over Her body, all the auspicious signs were being seen in Her body and that She was holding excellent divine weapons. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">That auspicious Goddess beautiful, was holding in Her hands, the cup and drinking wine again and again<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">. Beholding Her this form, they were afraid and fled at once to the Mahi<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #000000; font-size: 12pt;\">s<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">a and informed him the cause of that sound\u2026\u201d Tr. Swami Vijnananda<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/devi-bhagavata-purana\/d\/doc57198.html#:~:text=Vy%C4%81sa%20said%20%3A%2D%2D%20No,of%20that%20sound.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In the Garuda Purana, Goddess Chamundi, a form of Durga, is depicted as having a fondness for wine and flesh.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nGaruda Purana I.38.7 &#8220;&#8230;O deity fond of blood, flesh and wine&#8230;&#8221; Tr. J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/GarudaPuranaEnglishMotilal3VolumesIn1\/page\/n128\/mode\/1up?view=theater\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Skanda Purana V.iii.186.6-15 &#8220;&#8230;After Mahadeva had gone, O king, the younger brother of Aruna propitiated Camunda embellished with skulls, the goddess who being the resident deity of cremation ground, was accompanied by many goblins. She was a Yogini, perfect in the practice of Yogic exercise. She was fond of suet, flesh and wine&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-skanda-purana\/d\/doc425915.html#:~:text=After%20Mah%C4%81deva%20had%20gone%2C%20O%20king%2C%20the%20younger%20brother%20of%20Aru%E1%B9%87a%20propitiated%20C%C4%81mu%E1%B9%87%E1%B8%8D%C4%81%20embellished%20with%20skulls%2C%20the%20goddess%20who%20being%20the%20resident%20deity%20of%20cremation%20ground%2C%20was%20accompanied%20by%20many%20goblins.%20She%20was%20a%20Yogin%C4%AB%2C%20perfect%20in%20the%20practice%20of%20Yogic%20exercise.%20She%20was%20fond%20of%20suet%2C%20flesh%20and%20wine.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kali_Her_Forms\"><\/span><strong>Kali &amp; Her Forms<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In the Mahabharata, Kali is portrayed as having a fondness for wine.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata Virata Parva 4, Section 6, Verse 18 &#8220;&#8230;Thy eternal abode is on Vindhya&#8211;that foremost of mountains. O Kali, O Kali, thou art the great Kali, ever fond of wine and meat and animal sacrifice&#8230;.&#8221; Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/m04\/m04006.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Shiva Purana records that Kali consumed wine prior to engaging in battle with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Danavas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Shiva Purana, Rudra Samhita 2, Yuddha Khanda section 5, Ch 38, verses 1-3 &#8220;Going to the battle ground, the goddess Kali roared like a lion. On hearing that the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Danavas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> fainted. She laughed boisterously again and again boding ill to the Asuras. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">She drank the distilled <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">grapewine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and danced on the battle ground. The manifestations of Durga viz <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ugradamstra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (one with fierce fangs) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ugradanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (one with fierce baton) and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kotavi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (the naked) danced on the battle ground and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">drank wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/shiva-purana-english\/d\/doc226179.html#:~:text=1.%20Going%20to,and%20drank%20wine.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Chandika, a composite form of Kali, Saraswati, and Lakshmi, is depicted as consuming wine.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Shiva Purana, Uma Samhita 5, Ch 46, verses 53-56 &#8220;He then agitated three worlds including the mobile and immobile beings. Then, Candika of great honour and exploit became infuriated. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">She drank the beverage again and again<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. With eyes rolling she laughed aloud&#8230;With <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">her face reddened as a result of the inebriation after drinking wine, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">and with her senses excited, she spoke in a tone as majestic as the rumbling of the clouds.&#8221; Tr. J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/shiva-purana-english\/d\/doc226606.html#:~:text=53.%20He%20then,of%20the%20clouds.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Bhadrakali, another manifestation of Kali, is depicted as consuming wine.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Devi Bhagavatam 9.22.1-75 \u201c<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Bhadrak\u00e2l\u00ee<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> shouted aloud inauspicious peals after peals of laughter. Then <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">She drank Madhu<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> and danced in the battlefield. Ugra <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Dam<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #000000; font-size: 12pt;\">st<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">r\u00e2<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Ugracha<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #000000; font-size: 12pt;\">nd<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">\u00e2<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Ko<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #000000; font-size: 12pt;\">t<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">av\u00ee<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">, the <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Yogin\u00ees<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">D\u00e2kin\u00ees<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">, and the Devas all drank Madhu (wine).\u201d Tr. Swami Vijnananda<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/devi-bhagavata-purana\/d\/doc57335.html#:~:text=Bhadrak%C4%81l%C4%AB%20shouted%20aloud%20inauspicious%20peals%20after%20peals%20of%20laughter.%20Then%20She%20drank%20Madhu%20and%20danced%20in%20the%20battlefield.%20Ugra%20Da%E1%B9%83%E1%B9%A3%E1%B9%ADr%C4%81%2C%20Ugraca%E1%B9%87%E1%B8%8D%C4%81%2C%20Ko%E1%B9%ADav%C4%AB%2C%20the%20Yogin%C4%ABs%2C%20D%C4%81kin%C4%ABs%2C%20and%20the%20Devas%20all%20drank%20Madhu%20(wine).\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Other_Goddesses_and_Shaktis\"><\/span><strong>Other Goddesses and Shaktis<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 32.23 &#8220;Madhusri and Madhavasri these two deities are the wives of that shining lord (Vasanta). Both of them are inebriated through spirituous liquor extracted from flowers&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362971.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Goddesses such as Kali, her various forms, and other <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Shaktis<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> frequently consumed wine prior to battle. During a confrontation between the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Shaktis<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Danavas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, the fighting appears to have paused temporarily while the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Shaktis<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> partook of wine.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 28.71-89 &#8220;The oceans of liquors showered torrents of liquors of various kinds, such as Gaudi (spirit distilled from molasses), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Paisti<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (spirit distilled from meal), Madhvi (liquor made from honey, the excellent Kadambari (spirit distilled from Kadamba flowers (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nauclea<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Cadamba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Haintali<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">spriti<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> from the palm of the variety, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hintala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">elatepaludosa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Langaleya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (spirit from the palm of the variety <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Langala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mithonia<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> superba) many varieties of palm-made spirits, divine liquors were made from the Kalpa tree. Liquors coming from various countries, liquors with good taste, fragrance, liquors with pleasant odour, liquors rendered sweet smelling by means of Bakula flowers (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mimusops<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Elengi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), liquors sparkling with foams and bubbles, liquors with all types of tastes such a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Katuka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (pungent), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kasaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (astringent), Madhura (sweet), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Tikta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (bitter), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Isadamla<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (slightly sour), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Katvamla<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (pungent and sour), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madhuramla<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (sweet and sour), liquors with diverse colours, liquors of slimy nature, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Chedinis<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (? those that pierce and tear); liquors dispelling the pain of wounds of weapons, liquors that bring about union in a broken bone, cool liquors that dispel vertigo and giddiness while fighting. Liquors light and lukewarm and different varieties of liquors that dispel distress and bestow victory. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madirarnava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (ocean of liquor) showered different kinds of liquor in torrent. Each one of the Yoginis (i.e. Saktis) joyously drank the torrent of liquor as big as the trunk of Airavata elephant uninterruptedly for the period of one full Yama. (3 hours). Saktis went on drinking liquor joyously with their eyes closed. Their faces were supine and moving to and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">fro<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with lolling tongues. After propitiating them by means of torrents of liquors of various kinds in this manner, the ocean of liquor assumed a divine form and came there. He approached <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dandanatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and after bowing to her spoke these words&#8230;One seeing Saktis thus pointed out by the ocean of liquor, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dandini<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> was <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">extremly<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> satisfied and she said to him&#8230;Due to my favour henceforth, in the age of Dvapara you will be extremely worthy of being used by <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajlikas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (priests who perform sacrifices) in their sacrifices like the drinking of Soma. All the deities will drink you after you have been sanctified by means of Mantras in the course of sacrifice. After drinking you, purified by the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mantras, let the people attain Siddhi (spiritual achievement), Rddhi (prosperity), strength, heavenly bliss and salvation. All these great people will drink you viz: Mahesvari, Mahadeva, Baladeva, Bhargava, Dattatreya, Vidhi and Visnu.&#8221; Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362966.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 28.90-93 &#8220;&#8230;After gratifying the ocean of liquor by granting boons thus <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dandini<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> urged <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mantrini<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for fighting once again and asked her to hasten it. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Again<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the fight between Saktis and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Danavas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> was resumed. The loud and boisterous laughter of joy pierced the eight cardinal points and mountains. Intoxicated due to the fresh wine and with the eyes rendered red, Saktis fell upon the troops of Daityas in a body and sportively.&#8221; Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362966.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 35.28 &#8220;By frequently drinking the water therein viz.: wine, the Saktis stationed on its banks become mad with inebriation and play about. They become excessively red (in their faces) due to intoxication.&#8221; Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362976.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 19.49b-52 &#8220;Then, three deities were stationed on the second step of the leading chariot <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Cakraratha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. They were seated on three (different) seats. They were endowed with eight arms in which they held bows, arrows, a drinking bowl. a citron (fruit) and dagger as well as shields, serpentine noose and a bell of loud sound, They were intoxicated due to liquor&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362954.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 20.6-8 &#8220;Three deities viz.: <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Jrmbhinl<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Mohini and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Stambhini<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> had occupied the second step at the same centre of that chariot. It resembled a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">full blown<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> pomegranate flower. The deities who were competent to suppress Danavas, held the pestle, plough and liquor pot <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">studdent<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with many precious stones and jewels&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362957.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 20.25-26 &#8220;On the other side of the same step in a divine temple were stationed two deities well-known as <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Krodhini<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Stambhini<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. They fanned with two Camaras (Chowries) as the bangles round their tender <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">creeper like<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> hands moved to and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">fro<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. They were excessively proud after drinking liquor and the blood of soldiers in the army of demons&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362957.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Asava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (liquor) was offered to Devahuti, the daughter of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Swayambhuva<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Manu and wife of Kardama Muni.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 3.23.28<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-29<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201cThe girls, being very respectful to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Devah\u016bti<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, brought her forth, and after bathing her with valuable oils and ointments, they gave her fine, new, spotless cloth to cover her body. They then decorated her with very excellent and valuable jewels, which shone brightly. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Next<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> they offered her food containing all good qualities, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">and a sweet inebriating drink called <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">\u0101savam<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.\u201d Tr. Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/vedabase.io\/en\/library\/sb\/3\/23\/\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> maintains that <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is not liquor but an Ayurvedic preparation made from herbs; however, he translates the same term as \u201cbeer\u201d in <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 4.18.16.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Matangi is one of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahavidyas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, ten Tantric goddesses and a ferocious aspect of Devi, the Hindu Divine Mother. She is considered to be the Tantric form of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvati,<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">the following <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">verse prescribes that liquor made from honey should be offered to her.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Skanda Purana III.ii.18.146-7 &#8220;They should perform four circumambulations. The couple should cover themselves with a silken cloth and go ahead. After sprinkling water over Matangi the excellent <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madhvika<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (honey that intoxicates) should be taken. The intelligent devotee should worship Matangi with v<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">o<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">cal and instrumental music.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-skanda-purana\/d\/doc423639.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"RISHIS\"><\/span><strong>RISHIS<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dattatreya\"><\/span><strong>Dattatreya<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Markandeya Purana recounts that after being defeated by the demons in battle, the gods sought the counsel of Brihaspati. He directed them to Muni Dattatreya, the son of Rishi Atri, for assistance.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">When the gods approached Dattatreya, they found him drinking wine in the company of Lakshmi, with whom he was also engaged in sexual relations. As they appealed to him for help, he openly acknowledged his own indulgences, including drinking, attachment, affection, and sexual enjoyment of women. Nevertheless, the gods asserted that he remained sinless and was not tainted by these actions.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Markandeya Purana 18.23-32 &#8220;Thus exhorted the gods then went to <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Dattatreya&#8217;s hermitage, and they beheld the high-souled Muni, attended by Lakshmi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">hymned by <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Gandharvas<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> and engrossed in quaffing spirituous liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8230;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Daddatreya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> addressed the prostrate gods, &#8216;What desire ye of me, that ye do me this obeisance&#8230;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">I am drinking strong drink<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, I have remnants of food in my mouth, nor I subdued my senses. How is it, O gods, ye seek for victory over your enemies even from me?&#8217; <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">The gods spoke. Thou art sinless<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, O lord of the world; no stain hast thou, into whose heart, purified by the ablution of learning, has entered the light of knowledge. True is this, o gods! all learning have I, who am impartial in view: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">but by reason of association with this <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">woman<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">I am now impure after eating. For commerce with women when continually pursued tends to depravity. Thus addressed, the gods then spoke again. This woman, O sinless brahman! is the mother of the world; she is not depraved&#8230;&#8221; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Tr. Edin <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pargiter<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.188841\/page\/n142\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Lakshmi was present on that occasion, and Dattatreya explicitly informed the gods that he had engaged in sexual relations with this woman, identified as Lakshmi.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Padma Purana also narrates that Dattatreya had sexual relations with Lakshmi, although her name is not directly mentioned in that passage; however, the earlier verse appears to substantiate this identification.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Padma Purana II.103.110-113 &#8220;Atri&#8217;s son Dattatreya, the high-souled brahmana, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">the great sage, with his eyes red due to (having drunk) spirituous liquor, was sporting with a woman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The virtuous one, intoxicated by wine, having seated a young, auspicious woman, best of all women, on his lap, sang, danced and heavily drank liquor&#8230;&#8221; Tr. N.A. Deshpande<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-padma-purana\/d\/doc365196.html#:~:text=110%2D113.,heavily%20drank%20liquor.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Another verse <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">stat<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">es that Dattatreya requested a king to bring him meat and wine, and the king duly complied with this demand.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nPadma Purana II.103.124-8 &#8220;When a long time of many days passed, Dattatreya, in an intoxicated condition, said to the best king: &#8216;Do as I tell you. Give me wine in a cup; and the meal of flesh that is got cooked.&#8217; Hearing those words of him, that Ayu, the lord of the earth, being eager, speedily got wine in a cup, and quickly cut off well-cooked flesh with his hand, and, O best one, the best king, gave these to Dattatreya. That best sage became happy in mind&#8230;&#8221; Tr. N.A. Deshpande<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-padma-purana\/d\/doc365196.html#:~:text=124%2D128.%20When,happy%20in%20mind.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kashyapa\"><\/span><strong>Kashyapa<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">According to certain Puranic accounts, Kashyapa is portrayed as a drunkard who was addicted to wine, and it is claimed that this habit led to the derivation of his name from Kashya, meaning wine, and Hasya, meaning laughter.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana 2.3.1.120-1 &#8220;When Daksa was over-bearing in his speech in regard to his daughters, the holy lord became angry. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Then he drank Kasya. Liquor is called by the name Kasya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The word Kasi should be understood to have the sense of Hasya (Humour, wit). The speech and mind are mentioned by the word Kasya. Liquor is remembered by Brahmanas by means of the word Kasya. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">The sage is called <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Kasyapa<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> due to his drinking liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-brahmanda-purana\/d\/doc362858.html#:~:text=120%2D121.%20When,liquor.%5B10%5D\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vayu Purana, Section II, Ch 4, verse 114-5 &#8220;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kasyapa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> was the knower of the sun (?) Hence he was on a par with Brahma. In every Manvantara, he is born through a part of Brahma. The subjects were angered by Daksa, it is said (?) for the sake of (his) daughters. Then he drank wine. The word &#8216;Kasya&#8217; means wine. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hascekasa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> should be known as Brahma&#8217;s Kasya. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Kasya is remembered by Brahmanas as wine. Because he drank Kasya (<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">wiine<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">) he is called <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Kasyapa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. G.P. Bhatt, edited by G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/VayuPuranaG.V.TagarePart2\/page\/n42\/mode\/1up?view=theater\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vashistha\"><\/span><strong>Vashistha <\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vasistha\u2019s cow, Kamdhenu, is described as providing him with Maireya, a type of wine made from molasses.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Ramayana of Valmiki, Bala Kanda 1, Sarga 53 &#8220;Thus addressed by Vasistha, that bestower of all that was desired, Savala, O destroyer of thy foes, brought forth everything that was desired by everyone. And she produced sugarcanes, and honey, and fried rice, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">and excellent <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and costly drinks, and various viands, and heaps of warm rice resembling hills, and other kinds of edibles, and soups, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dadhikulyas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, together with silver plates by thousands filled with meats of diverse tastes.&#8221; Tr. M.N. Dutt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/Valmiki_Ramayana_English_Prose_Translation_7_volumes_by_Manmatha_Nath_Dutt_1891_to_1894\/Valmiki%20Ramayana%20-%20MN%20Dutt%20-%20Volume%201%20%26%202%20-%20Bala%20%26%20Ayodhya%20Kandas%201891\/page\/n140\/mode\/1up?view=theater\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bharadwaja_Supplying_Women_and_Wine\"><\/span><strong>Bharadwaja Supplying Women and Wine<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rishi Bharadwaja is described as having provided wine and seven to eight women to each soldier of Prince Bharata\u2019s army after invoking Vishwakarma.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Ramayana of Valmiki, Ayodhya Kanda 2, Sarga 91, verses 10-15 &#8220;Thereafter Bharata, having been commanded by that great sage to bring the army there, allowed the army&#8217;s arrival to the hermitage&#8230;I wish to offer hospitality to the guest I summon <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">vishvakarma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> who is also the divine carpenter. Let arrangements be made in that connection for me&#8230;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Let some rivers flow with <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (a kind of wine made from date palms etc) <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">some others flow with highly refined spirituous liquor<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">and some others flow with cool water with a taste of sugarcane. [52-54] O, wine-bibbers! Drink the wine, however much you desire! O troops stricken with hunger! Let milk thickened with rice and the meats which are very much fresh, be eaten (as you will). <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Seven or eight young women bathed every single man on the beautiful river-banks, after massaging their body with oil<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. [84] <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">The soldiers, intoxicated with spirituous liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, were likewise excited with joy. Likewise, the men were drenched in charming aloes and sandal paste. Various kinds of excellent and charming garlands were there, crushed and garlands were there, crushed and scattered at distances, likewise.&#8221; Tr. K.M.K. Murthy<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.valmikiramayan.net\/utf8\/ayodhya\/sarga91\/ayodhyaitrans91.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vishwarupa\"><\/span><strong>Vishwarupa<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 6.9.1 \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u015ar\u012b<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">\u015aukadeva<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Gosv\u0101m\u012b<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> continued: <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vi\u015bvar\u016bpa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, who was engaged as the priest of the demigods, had three heads. He used one to drink the beverage soma-rasa, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">another to drink wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and the third to eat food. O King <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Par\u012bk\u1e63it<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, thus I have heard from authorities.\u201d Tr. Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/vedabase.io\/en\/library\/sb\/6\/9\/1\/#:~:text=%C5%9Ar%C4%AB%20%C5%9Aukadeva%20Gosv%C4%81m%C4%AB%20continued%3A%20Vi%C5%9Bvar%C5%ABpa%2C%20who%20was%20engaged%20as%20the%20priest%20of%20the%20demigods%2C%20had%20three%20heads.%20He%20used%20one%20to%20drink%20the%20beverage%20soma%2Drasa%2C%20another%20to%20drink%20wine%20and%20the%20third%20to%20eat%20food.%20O%20King%20Par%C4%ABk%E1%B9%A3it%2C%20thus%20I%20have%20heard%20from%20authorities.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Consumption_by_Kings\"><\/span><strong>Consumption by Kings<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Liquor consumption appears to have formed part of the lifestyle of nobles during the Vedic and Puranic periods, as several references indicate that kings partook of alcoholic beverages.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Mahabharata <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Asramavasika<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> Parva 15, Section 1 \u201c\u2026Pandu&#8217;s son, collected costly robes and garlands of diverse kinds and duly offered them to Dhritarashtra. <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> wines, fish of various kinds, and sherbets and honey, and many delightful kinds of food prepared by modifications (of diverse articles), were caused to be made for the old king as in his days of prosperity\u2026.\u201d Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-mahabharata-mohan\/d\/doc826591.html#:~:text=Pandu%E2%80%99s%20son,days%20of%20prosperity.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Consumption_of_Liquor_by_Deities_in_the_Vedas\"><\/span><strong>Consumption of Liquor by Deities in the Vedas<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Rig Veda contains references to the consumption of liquor by deities such as Indra, Agni, Saraswati, and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ashwins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, as well as to the offering of alcoholic beverages to them in sacrificial rituals.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\">\u092f\u0941\u0935\u0902 \u0938\u0941\u0930\u093e\u092e\u092e\u0936\u094d\u0935\u093f\u0928\u093e \u0928\u092e\u0941\u091a\u093e\u0935\u093e\u0938\u0941\u0930\u0947 \u0938\u091a\u093e |<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\">\u0935\u093f\u092a\u093f\u092a\u093e\u0928\u093e\u0936\u0941\u092d\u0938 \u092a\u0924\u0940 \u0907\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930\u0902 \u0915\u0930\u094d\u092e\u0938\u094d\u0935\u093e\u0935\u0924\u092e ||<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\">\u092a\u0941\u0924\u094d\u0930\u092e\u093f\u0935 \u092a\u093f\u0924\u0930\u093e\u0935\u0936\u094d\u0935\u093f\u0928\u094b\u092d\u0947\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930\u093e\u0935\u0925\u0941\u0903 \u0915\u093e\u0935\u094d\u092f\u0948\u0930\u094d\u0926\u0902\u0938\u0928\u093e\u092d\u093f\u0903 |<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\">\u092f\u0924 <span style=\"color: #ee0000;\">\u0938\u0941\u0930\u093e<\/span>\u092e\u0902 \u0935\u092f\u092a\u093f\u092c\u0903 \u0936\u091a\u0940\u092d\u093f\u0903 \u0938\u0930\u0938\u094d\u0935\u0924\u0940\u0924\u094d\u0935\u093e \u092e\u0918\u0935\u0928\u094d\u0928\u092d\u093f\u0937\u094d\u0923\u0915 ||<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">yuva\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">sur\u0101mama\u015bvin\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">namuc\u0101v\u0101sure<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">sac\u0101<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> |<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">vipip\u0101n\u0101\u015bubhas<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">pat\u012b<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">indra\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">karmasv\u0101vatam<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">putramiva<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">pitar\u0101va\u015bvinobhendr\u0101vathu\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">k\u0101vyairda\u1e43san\u0101bhi\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> |<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">yat<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">sur\u0101<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ma\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">vyapiba\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">\u015bac\u012bbhi\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">sarasvat\u012btv\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">maghavannabhi\u1e63\u1e47ak<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 10.131.4-5 \u201cYe, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">A\u015bvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Lords of Splendour, drank full draughts of grateful Soma juice,<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">And aided Indra in his work with <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Namuci<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of Asura birth. As parents aid a son, both <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">A\u015bvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Indra, aided thee with their wondrous Powers and wisdom. When thou, with might <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">hadst drunk the draught that gladdens<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u012b<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, O Maghavan, refreshed thee.\u201d Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv10131.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana comments on above verses as follows:<\/span><\/p>\n<p id=\"dYOGIcm\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"939\" height=\"912\" class=\"alignnone size-full wp-image-9972 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995846d733be.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995846d733be.png 939w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995846d733be-300x291.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995846d733be-768x746.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 939px) 100vw, 939px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">O Ashvins, O Shubhaspati (interpreted as lords of water or possessors of aesthetic ornaments and protectors), you two\u2014having specifically consumed (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">vipip\u0101n\u0101<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) this \u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sur\u0101ma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">oblation, which serves as a refined instrument of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">intoxication<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2014being united (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sac\u0101<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) and synchronized, protected (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">avatam<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) Indra during the combative operations when the Asura designated as Namuchi, the progeny of an Asura, was to be eliminated<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2026<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">O Indra, the dual Ashvins protected (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0101vathu\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) you through commendable (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">k\u0101vyai\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) and personalized ritualistic deeds (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">da\u1e43san\u0101bhi\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019), analogous to how parents (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">pitarau<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019\u2014mother and father) safeguard a son. When (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yat<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) you specifically consumed (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">vyapiba\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) the \u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sur\u0101ma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019 oblation\u2014a medium for effortless<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> intoxication<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2014conjunctionally with your powers (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u015bac\u012bbhi\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019), then, O Maghavan (prosperous Indra), the deity Sarasvati attended or served (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">abhi\u1e63\u1e47ak<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) you.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana on Rig Veda 10.131.4-5<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Griffith translates the word Sura as \u201cdraught\u201d in this context. The same verses are repeated in Yajur Veda 20.76\u201378, where he explicitly renders the term as \u201cSura\u201d in his translation.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">I have discussed this issue in greater detail in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice category. These verses are further elaborated upon in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.35 &#8220;\u2026The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recites as the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">puronuvakya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the verse, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">&#8216;O <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> the guardians of the auspicious, do you two partaking of the Sura-soma in association with the demon <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Namuci<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> help Indra in his deeds<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8217; Having crossed the alter and having caused to announce, he says (to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravaruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), &#8216;Do you impel (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> to recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the Sura-soma set forth for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Indra.&#8217; The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravaruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> pronounces the call, &#8216;Let the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Indra. These Sura-soma (o gods) set forth for you-powerful, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">exhilerating<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, prepared out of the mixture&#8230;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">May the Avins, Sarasvati and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> Indra the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Vrtra<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">-killer enjoy them; may they drink the sweet wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, become exhilarated and enjoy. O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, do you recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recites the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, &#8216;O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, do you favour us with your deed like the parents their son. O Indra, when thou didst consume the Sura-soma in order to achieve good deeds and to possess powers, Sarasvati healed thee&#8230;&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Chintaman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Ganesh Kashikar<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">As can be observed, the Sanskrit term used here is Sura, which denotes liquor. The following is a snapshot from Vaman Shivaram Apte\u2019s Sanskrit English lexicon in support of this meaning.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"CxFfSVr\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"519\" height=\"474\" class=\"alignnone size-full wp-image-9973 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958487417dd.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958487417dd.png 519w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958487417dd-300x274.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 519px) 100vw, 519px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">[The Practical Sanskrit-English Dictionary, p.1132, by Vaman Shivaram Apte, Published by Shiralkar, Poona, 1890]<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sautramani_and_Rajasuya_Sacrifices\"><\/span><strong>Sautramani and Rajasuya Sacrifices<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Wine and Soma are employed in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice. Yajur Veda chapters 19 and 21 address the offering and consumption of Sura, that is liquor, mixed with Soma in rituals such as the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, the Rajasuya, and offerings to departed ancestors. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, Adhyaya 7, Brahmana 3, verses 1 to 22, provides a detailed description of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ritual. In the same section, verse 4 states that the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is to be performed for the removal of enemies.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Yajur Veda outlines the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice, which is further elaborated in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutras and the Brahmanas. According to the Vedic account, Indra, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ashwins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Saraswati, and Agni were the first to perform this rite, and it is stated that they quaffed a mixture of Sura and Soma. The narrative suggests that this act marked the origin of the sacrifice. The Sura Soma mixture is offered both to the deities and to one\u2019s ancestors, and it is also to be consumed by the Brahmin priests officiating at the ritual<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Preparation of Sura (liquor) in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XXVI.22 &#8220;The Sura to be prepared for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> contains the grains as one fourth part or one fifth part, sprouting grass and young blades: The sprouting grass is of barley and young blades are of paddy. Beans are intended for fermentation. Now this filtering basket is wooden or of split bamboo or earthen; it has however a leather spread over it. This (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) is one who has pressed Soma and who has also filtered wine. The pressing leads him to the yonder world; the filtering of wine grants him welfare here.&#8221; Tr. C.G. Kashikar <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Adhayaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8, Brahmana 2, verses 8-11 &#8220;The malted rice, indeed, is of the form of the morning-pressing, for the morning-pressing is this (terrestrial) world, and the latter relates to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00c2svina<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> milk he pours (into the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor) the first night: he thus provides him (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) with the morning-pressing&#8211;with its own world, with its own deity, with its own form. And the malted barley is of the form of the midday-pressing, for the midday-pressing is the air, and the latter relates to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">S\u00e2rasvata<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> milk he pours (into the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) the second night: he thus provides him with the midday-pressing&#8211;with its own world, with its own deity, with its own form. And the fried rice is of the form of the evening-pressing, for the evening-pressing is the sky, and the latter relates to Indra, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Aindra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> milk he pours (into the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) the third night: he thus provides him with the evening-pressing&#8211;with its own world, with its own deity, with its own form. The milk of one (cow) he pours (into the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) the first night, the milk of two the second night, and the milk of three the third night: he thus provides him with the pressings, in accordance with their forms, and in accordance with their deities.&#8221; Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44069.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Readers may also consult <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahidhara\u2019s<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> commentary on Yajur Veda 19.1, which is cited below.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Details of the Offering in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sacrifice<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">I will cite several verses from Yajur Veda chapter 19 and supplement them with explanations drawn from the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra, and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra. The relevant sentences from the Brahmanas and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutras that directly interpret or expand upon the Vedic passages will be underlined for clarity.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.1 &#8220;Sweet with the sweet, I sprinkle thee with Soma, strong with the strong, the nectar with the nectar, the honey-sweet with what is sweet as honey, Soma art thou. Get dressed for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Get dressed for Sarasvati. Get dressed for Indra and the Good Deliverer.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Following is the Hindi translation by Swami Karpatri Maharaj.<\/span><\/p>\n<p id=\"EWbrBSF\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"711\" height=\"201\" class=\"alignnone size-full wp-image-9974 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584a8172fa.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584a8172fa.png 711w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584a8172fa-300x85.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 711px) 100vw, 711px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">This verse is further elaborated in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, Adhyaya 7, Brahmana 3, Verses 5-6 \u201cWith (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. XIX, 1), <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;Thee, the sweet (liquor I mix) with the sweet (Soma)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; <\/span><span style=\"color: #ff0000; font-size: 12pt;\">he compounds (the ingredients for the preparation of) the <\/span><span style=\"color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"color: #ff0000; font-size: 12pt;\">-liquor, and makes it palatable<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">;&#8211;&#8216;the strong with the strong,&#8217; he thereby bestows energy on him (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">);&#8211;&#8216;the immortal with the immortal,&#8217; he thereby bestows life on him &#8216;the honeyed with the honeyed,&#8217; he thereby bestows flavour to it (the liquor);&#8211;&#8216;I mix with the Soma,&#8217; he thereby makes it (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor) a form of Soma. &#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Thou art Soma: get thee matured for the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">! get thee matured for <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">! get thee matured for Indra <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sutr\u00e2man<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">!<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216; for these were the deities who first prepared that sacrifice, and with their help he now prepares it; and, moreover, he thereby provides these deities with their share. He distils it with a view to (its being like) the Soma-pressing. For three nights it remains standing, for the Soma remains standing for three nights after it has been bought: he thus makes it a form of Soma.\u201d Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44067.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahidhara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a commentator on the Vedas, writes on Yajur Veda 19.1 regarding the preparation of Sura. <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201cHaving purchased (a) malted rice (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sashpa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), malted barley (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">tokma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), and fried rice (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">l\u00e2g\u00e2h<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), and (b) various vegetable substances (called with the generic name of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">nagnahu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) serving as <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">spices and ferments, such as the bark of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vatica<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> robusta, three myrobalans (nutmeg, areca-nut, and cloves), ginger, hog-weed, &amp;c., he takes them into the fire-house, and pounds the two lots separately. He then prepares two gruels or mashes of rice and millet respectively, adding more water than is ordinarily used, puts them on the fire till they boil over, and catches the overflowing water in two separate vessels. He then acids thereto one-third part of the (still separate) pounded malted rice and barley and fried rice (or one-sixth part into each vessel), and likewise one-half of the spice (or one-fourth part into each vessel): this mixture, called <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">m\u00e2sara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (serving both as malt and as flavouring matter), is allowed to dry and is then pounded. One-half of the remaining pounded malted rice and barley and fried rice, as well as the whole of the remaining spices, is then, in equal parts, added to the two mashes, which are thereupon poured into a large vessel, after which the pounded &#8216;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">m\u00e2sara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216; is mixed with the compound whilst the above formula is pronounced; and the pot is deposited in a hole dug in the south-western corner of the fire-shed (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">s\u00e2l\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), where it remains standing for three days (and nights), during which the milk of one, two, and three cows respectively, and the remaining quantities of malted and fried grain are gradually added to it.\u201d Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44067.htm#fn_583\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The instruction for Soma to \u201cget dressed\u201d likely alludes to the process of fermentation, as indicated in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra, which elaborates upon Yajur Veda 19.1.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.32 &#8220;&#8230;He piles the cooked rice around the wooden filter. Having covered it, he touches it with the formula, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;Thou art Soma; do thou be fermented for the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">, fermented for Sarasvati, fermented for <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> Indra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8217; The Sura mixed up together is retained for three consecutive (nights). &#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">The Soma, after having been purchased, stays on for three nights<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8217; So says the Brahmana. When it dawns after three nights, an animal-sacrifice of three or four animals is performed. The alter prescribed for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is measured for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> on the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">preceeding<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> day. Having strewn it around, he carries the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Stambayajus<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Chintaman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Ganesh Kashikar<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Black Yajur Veda 6.1.6.5 provides a mythical explanation for preserving Soma for three days and nights<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.4-5 &#8220;By means of this eternal sieve may <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">S\u00fbrya&#8217;s<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Daughter purify The Soma that flows forth from thee. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Soma with Wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, pressed; filtered for the banquet<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">, cleanses priest, noble<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, brilliancy and vigour.&#8221; Tr. Ralph. T.H. Griffith <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Following is the Hindi translation by Swami Karpatri Maharaj.<\/span><\/p>\n<p id=\"gycTqHz\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"802\" height=\"310\" class=\"alignnone size-full wp-image-9975 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584bc855f5.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584bc855f5.png 802w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584bc855f5-300x116.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584bc855f5-768x297.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 802px) 100vw, 802px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana further elaborates on these verses as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, Adhyaya 7, Brahmana 3, Verse 12 \u201cWith (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vag<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. XIX, 4), &#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">She <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">purifieth<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> thy liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8217; purifies (the Sura) in the case of one wishing for prosperity:- &#8216;thy Soma, she, the daughter of Surya:&#8217; the daughter of Surya (the sun) assuredly is Faith, and by faith that (liquor) becomes Soma-juice, and by faith he makes it to be Soma-juice; &#8216;with the perpetual tail,&#8217; for with a tail-whisk that (liquor) is purified. With (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. XIX, 5), <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;The Brahman and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Kshatra<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> he <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">purifieth<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; he purifies the milk: he thus produces the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kshatra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> from out of the Brahman, for from out of the priesthood the nobility is produced;&#8211;&#8216;the fiery spirit and energy;&#8217; fiery spirit and energy, vital power, he thus bestows on him;&#8211;&#8216;with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the Soma,&#8217; for with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor is Soma;&#8211;&#8216;the juice, is distilled,&#8217; for from the distilled the juice is obtained;&#8211;&#8216;for joy,&#8217; to joy (intoxication), indeed, the Soma juice contributes, and to joy also does the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor: he thus secures both the joy of the Soma, and the joy of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">;&#8211;&#8216;with the pure juice, O god, satiate the deities!&#8217; that is, &#8216;with the pure juice satisfy thou the deities;&#8217;&#8211;&#8216;with sap bestow thou food on the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; sap and food he thereby bestows on the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The cups of milk are taken first, then the cups of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor: he thereby makes the peasantry obedient to the nobility.\u201d Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44067.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra further elaborates on the Yajur Vedic verse as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.34 &#8221; While the Adhvaryu is engaged in his duties, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pratiprashatr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> filers the wine by means of the woollen filter with its fringe towards the north, with the verse, &#8216;May the daughter of Surya filter O Indra for thee the mixture of wine regarded as Soma with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">evernew<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> woollen filter.&#8217; If the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is purged of Soma (he shall filter it) with the verse, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;The swift wine, cleansed by the filter, the associate friend of Indra has passed downwards<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8230;&#8221; Tr. C.G. Kashikar<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.7 \u201cFor each of you is made a God-appointed place: <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">so<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> grant to me a portion in the highest sphere. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the strong art thou. This here is Soma. Entering thine own place do me no mischief.\u201d Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Following is the Hindi translation by Swami Karpatri Maharaj.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"HxqNkMu\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"751\" height=\"209\" class=\"alignnone size-full wp-image-9976 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584d35cfe5.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584d35cfe5.png 751w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584d35cfe5-300x83.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 751px) 100vw, 751px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana further elaborates on these verses as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, Adhyaya 7, Brahmana 3, Verse 14-15 \u201cWith (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. XIX, 7), &#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Separately, indeed, a seat, acceptable to the gods, hath been prepared for you two<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; he fills the (three) cups of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor; for separate, indeed, are the Soma-juice and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor; and &#8216;acceptable to the gods&#8217; he says, because these two are indeed acceptable to the gods; and &#8216;separately a seat hath been prepared&#8217; he says, because there are two altar-grounds;&#8211;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;do not ye mingle in the highest heaven<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">!&#8217; he thereby keeps him (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) from evil;&#8211;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;the potent <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">-liquor thou art<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; he thereby makes <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> to be <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">;&#8211;&#8216;and this is Soma,&#8217; he <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">thereby makes Soma to be Soma;&#8211;&#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">entering thine own seat, injure me not<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">!&#8217; he thereby turns it (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor) away to its own seat for his own safety. With a single (verse) he fills them: singly and solely on the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> he thus bestows fame, for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor is fame. Verily, the cups of milk are the nobility (chieftaincy), and the cups of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor are the peasantry (clan): thus, were he to draw (the cups) without interlinking them, he would detach the peasantry from the nobility, and the nobility from the peasantry, and would cause confusion between the higher and lower, and a failure of the sacrifice. He draws them so as to be interlinked and thereby combines the peasantry with the nobility, and the nobility with the peasantry, for the prevention of confusion between the higher and lower, and for the success of the sacrifice.&#8221; Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44067.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana 12:7:3:8 \u201cThere are both milk and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor; for milk is Soma, and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor food: through the milk he secures the Soma-drink, and through the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor food. And milk is the nobility (chieftaincy), and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor the peasantry (clan); the milk he purifies after purifying the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor: he thus produces the nobility from out of the peasantry, for the nobility is produced from out of the peasantry.\u201d Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44067.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 5pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0; font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.7 is further elaborated in the Aitareya Brahmana, which provides an explanation of the Rajasuya sacrifice.<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0; font-size: 12pt;\">In the consecration ceremony of the king described in the Aitareya Brahmana, the ruler is required to drink Sura, that is liquor, together with Soma, which is administered by the Brahmin priest.<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0; font-size: 12pt;\">Aitareya Brahmana, Book 8, Chapter 2, Para 8 \u201c\u2026The spirituous liquor represents the Kshattra, and further, the juice in the food; thus both the Kshattra and the juice in the food, are placed in him\u2026Now he gives into his hand a goblet of spirituous liquor, under the recital of the verse, svadishthaya madishthaya, (9.1.1) i.e. \u2018Purify, O Soma! with thy sweetest most exhilarating drops (the sacrificer), thou who art squeezed for Indra, to be drunk by him.\u2019 After having put the spirituous liquor into his hand, the priest repeats a propitiatory mantra (which runs thus):\u00a0<span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\">\u2018To either of you (spirituous liquor and Soma!) a separate residence has been prepared, and allotted by the gods. Do not mix with one another in the highest heaven; liquor! thou art powerful; Soma! thou art a king. Do not harm him (the king)! may either go to his own place<\/span><span style=\"color: #444444;\">.\u2019 <\/span>(Here is said), that the drinking of the<span style=\"color: #444444;\">\u00a0<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">Soma and that of liquor, exclude one another (they are not to be mixed). After having drunk it<\/span><span style=\"color: #444444;\">\u2026<\/span>Thus he finally places the liquor in his friend (gives him a share in it).\u201d Tr. Martin Haug (<a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/aitareyabrahmana04hauguoft\/page\/349\/mode\/1up\">Source<\/a>)<br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Those who dismiss the rendering as a \u201cfake translation\u201d are confronted with corroborative evidence in the Aitareya Brahmana, which attests to the relevant Yajur Vedic verse.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Chapter 20 of the Aitareya Brahmana describes the ritual pouring of various liquids over the king\u2019s head by the priest and also refers to the consumption of liquor. Through the recitation of mantras, the liquor is said to be transformed into Soma, which is then consumed by the king<\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Aitareya Brahmana, Book 8, chapter 4, Para 20 \u201c\u2026Then the priest gives into his hands a goblet filled with spirituous liquor, repeating the mantra, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">svadishthaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. <\/span><span style=\"color: #ee0000; font-size: 12pt;\">He then should drink the remainder (after previous libations to the gods)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2026<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">The Soma beverage which is (in a mystical way) contained in the spirituous liquor, is thus drunk by the king<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, who is inaugurated by means of Indra\u2019s inauguration ceremony (the ceremony just described)\u2026The drinking of spirituous liquor, or Soma, or the enjoyment of some other exquisite food, affects the body of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kshattriya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> who is inaugurated by means of Indra\u2019s great inauguration ceremony\u2026\u201d Tr. Martin Haug<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/aitareyabrahmana04hauguoft\/page\/359\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.7 is further elaborated in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.36 \u201c(He recites) the verse) <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;Do you offer heartfelt sweet praise to Agni the drinker of wine, receiving Soma on the surface, the creator of all and whom horses, oxen, bulls, barren cows, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">sheeps<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> released (by the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">) are offered<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; and makes the offering at the second <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vasat<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-uttering. He pours down the remnants of the cup for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> into that for Sarasvati; the remnants of the cup for Sarasvati into that for Indra. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">A brahmana consumes it with the two verses<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: &#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">(O Sura and Soma) <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">god<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> has erected separate resorts for you; do not be mixed up in the high above. Thou art powerful Sura; this is Soma. Entering into thy own abode, do not injure me<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Whatever has remained here out of the juicy pressed drink, which Indra rank for his powers&#8230;He fills in the cups with the sediment of the Sura; he fixes the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">feath<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of the eagle into the cup of Butea frondosa&#8230;.He takes the sura with the excessive substance and pours it <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">inot<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the sieve of a hundred pores with the formula, &#8216;O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pitrs<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with Soma as the first, be gratified.&#8217; When the liquid passes through the sieve, all offer prayers with eight verses&#8230;&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Chintaman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Ganesh Kashikar <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The above passage from the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra also serves as an elaboration of the following verses from the Yajur Veda.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 20.76-78 &#8220;Ye <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Sarasvati, joint drinkers of the Sura draught, In Namuchi of Asura birth, gave aid to Indra in his deeds. As parents aid a son, both <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> aided thee, Indra, with their wondrous powers and wisdom. When thou with might hadst drunk the draught that gladdens, Sarasvati, O Bounteous Lord, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">refereshed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> thee. He in whom horses, bulls, oxen, and barren cows, and rams, when duly set apart, are offered up, To Agni, Soma-sprinkled, drinker of sweet juice, Disposer, with thy heart bring forth a pleasant hymn.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk20.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Griffith translates the word \u201cSura\u201d here as \u201cdraught\u201d and \u201csweet juice.\u201d A portion of the above passage, in which the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ashwins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> are said to have assisted Indra in killing Namuchi, is also found in <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.35 and Yajur Veda 20.59, both of which have been cited earlier in this article.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">For ease of reference, a few relevant sentences from the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra are quoted again below.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.35 \u201c\u2026Getting up taking the two cups, the Adhvaryu says &#8216;Do you recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">puronuvakya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the Sura-soma taken for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Indra. &#8216;The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recites as the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">puronuvakya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the verse, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;O <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> the guardians of the auspicious, do you two partaking of the Sura-soma in association with the demon <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Namuci<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> help Indra in his deeds<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8217; Having crossed the alter and having caused to announce, he says (to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravaruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), &#8216;Do you impel (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> to recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the Sura-soma set forth for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Indra.&#8217; The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravaruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> pronounces the call, &#8216;Let the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Indra. These Sura-soma (o gods) set forth for you-powerful, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">exhilerating<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, prepared out of the mixture&#8230;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">May the Avins, Sarasvati and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> Indra the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Vrtra<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">-killed enjoy them; may they drink the sweet wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, become exhilarated and enjoy. O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, do you recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recites the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, &#8216;O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, do you favour us with your deed like the parents their son. O Indra, when thou didst consume the Sura-soma in order to achieve good deeds and to possess powers, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satasvati<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> healed thee&#8230;&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Chintaman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Ganesh Kashikar<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra elaborates on this verse as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XV.15.1-14 &#8220;Now the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. (The victims at this occasion are) a red he goat for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">a<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ewe for Sarasvati, a bull for Indra the protecting (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) After encircling with the firebrand has been performed on these, they proceed with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">surasoma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Over the flowing (sura) they mutter&#8230;Or the verses addressed to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Fathers<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The inviting (verse for the libation of the sura is) &#8216;Ye both, O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, the cheering)&#8217; The formula of prompting is Let the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> worship the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati, Indra the protecting&#8230;The mantra to accompany the partaking of the sura is <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;The (Soma), which the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> took from the asura <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Namuci<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> which Sarasvati pressed out to obtain<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> strength, this king Soma the bright, sweet drop, I here partake of.&#8217; If he starts from the moaning that <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">a brahmana must be engaged for a reward to drink the (<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">remainings<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> of the) sura<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, the beverage (the rest of the sura) is poured out for him.&#8221; Tr. W. Caland<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.32 &#8220;The rite with sacred grass, wine, store of heroes, the mighty ones speed on with adorations. May we, sweet-singing <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificers<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, setting Soma mid Gods in heaven, give joy to Indra.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana further elaborates on these verses as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Adhayaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8, Brahmana 1, verse 2 &#8220;He (the Adhvaryu) offers (of the three cups of milk) with (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. XIX, 32), &#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">By their devotions the buffalos quicken the sacrifice<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217;&#8211;the buffalos, doubtless, are the officiating priests, and devotion is sacrifice: through the priests he causes the sacrifice to prosper, and through the sacrifice the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">;&#8211;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">barhis<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">-seated one, supplied with <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> and goodly heroes<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; supplied with <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, indeed, is this <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">barhis<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-seated sacrifice, to wit, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautr\u00e2man\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: by means of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">barhis<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (the sacred grass on the Vedi), and the sacrifice, he causes him to prosper;&#8211;&#8216;they who bestow Soma,&#8217;&#8211;they thus bestow the Soma-drink upon him;&#8211;&#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">with the deities in heaven<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217;&#8211;they thus place him with the deities in heaven;&#8211;&#8216;may we enjoy ourselves,&#8217;&#8211;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">the Soma-juice, indeed, conduces to joy, and so does the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">-liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: both the joy of Soma and the joy of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> he thus secures;&#8211;&#8216;worshipping Indra with good hymns of praise!&#8217;&#8211;for the hymn of praise is food for the gods, and the sacrifice also is food: by sacrifice, by food, he thus makes him successful. Having sacrificed, they drink (of the milk), and thereby increase what is prosperous with him.&#8221; Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44068.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Soruce<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.33 \u201cAll essence of thine own in plants collected, all strength of Soma when poured out with <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2014Therewith impel with joy the sacrifice, Sarasvat\u00ee, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Indra, Agni.\u201d Tr. Ralph T.H Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following is the Hindi translation by Swami Karpatri Maharaj.<\/span><\/p>\n<p id=\"EnHgAKe\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"794\" height=\"169\" class=\"alignnone size-full wp-image-9977 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584e97924e.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584e97924e.png 794w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584e97924e-300x64.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584e97924e-768x163.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 794px) 100vw, 794px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana further elaborates on these verses as follows:<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Adhayaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8, Brahmana 1, Verse 12 &#8220;He (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pratiprasth\u00e2tri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) offers (libations from the cups of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor), with (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. XIX, 33), <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;What essence there is of thine, gathered from the plants<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217; for this <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor, indeed, is the essence of both the waters and the plants: by the essence of both the waters and the plants he thus causes him to prosper;&#8211;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;the strength of the Soma-juice together with the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">-liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217;&#8211;he thereby secures what strength there is in the Soma-juice and in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor;&#8211;&#8216;by that exhilarating drink quicken thou the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217;&#8211;that is, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">&#8216;by that exhilarating drink gladden thou the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">;&#8217;&#8211;&#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">, the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">, Indra, and Agni<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,&#8217;&#8211;by deities he (the priest) thus causes the sacrifice to prosper, and by deities and sacrifice the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Having made the offering, they drink (the liquor), and thereby cause to prosper what is unprosperous with him.&#8221; Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44068.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Vedas also refer to the offering of liquor to departed ancestors. In this context, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is not permitted to consume the liquor, as it is intended solely for ritual offering.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.36 &#8220;To Fathers who claim Svadha be Svadha and homage! To Grandfathers who claim Svadha be Svadha and homage! To Great-grandfathers who claim Svadha be Svadha and homage! The Fathers have eaten. The Fathers have rejoiced. The Fathers have been satisfied. Fathers, be ye purified.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana further elaborates on these verses as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Adhayaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8, Brahmana 1, verses 6-8 \u201c\u2026this Soma-drink falls to the share of the fathers and grandfathers of whoever drinks (the liquor) on this occasion. Having shifted three coals of the southern fire to outside the enclosing-stones 1, he may there offer (of the liquor) with these (three) utterances (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. XIX, 36):&#8211; &#8216;To the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-loving Fathers be <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, adoration!&#8217; he thereby places the Fathers with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the world of the Fathers.&#8211;&#8216;To the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-loving grandfathers he <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, adoration!&#8217; he thereby places the grandfathers with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the world of the grandfathers.&#8211;&#8216;To the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-loving great-grandfathers be <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, adoration!&#8217; he thereby places the great-grandfathers with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svadh\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the world of the great-grandfathers. Having fetched water, he pours it (into the cups) with, &#8216;The Fathers have drunk:&#8217; he thereby bestows food on them;&#8211;&#8216;the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Fathers have enjoyed themselves:&#8217; he thereby causes them to enjoy themselves;&#8211;&#8216;the Fathers have become satisfied:&#8217; he thereby satisfies them;&#8211;&#8216;may the Fathers cleanse themselves!&#8217; he thereby purifies all of them from the first downwards, for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautr\u00e2man\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is a means of purification.&#8221; Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44068.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following verse concerns the offering of various animals to Vedic deities and also refers to the presentation of liquor, accompanied by an invocation inviting them to drink it.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 21.29-31 &#8220;Let the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotar<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice with fuel to Agni in the place of libation, to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Indra, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. A grey-coloured he-goat with wheat, jujube-fruit and sprouts of rice becomes a sweet salutary remedy, splendour, might, milk, Soma. Let them enjoy sweet butter with foaming liquor. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotar<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, present offerings of butter. Let the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotar<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Tanunapat<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, worship Sarasvati. A sheep, a ram, a salutary remedy on the honey-sweet path, bearing to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Indra heroic strength, with <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">jujebe<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-fruit, Indra-grains, sprouts of rice, becomes a salutary remedy, milk, Soma. Let them enjoy <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sweet<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> butter with foaming liquor. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotar<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, present offerings of butter&#8230;Let the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotar<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, magnified with oblations, offering sacrifice, worship Sarasvati and Indra, increasing them with strength, with a bull and a cow. Strength and medicine to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Indra are <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">meath<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with jujube-fruit, Masara with parched grain, milk, Soma. Let them enjoy sweet butter with foaming liquor&#8230;&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk21.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra elaborates on this verse as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XIV.13.1-9 &#8220;At this rite two animals a grey he goat to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> a ewe to Sarasvati, are immolated in addition to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">savana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> victim. To Indra <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> a barren cow of the same kind is immolated in addition to the usual one. The reason why these victims are thus tied (and slaughtered) is the wish not to depart from the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. After the Savana cakes of the morning (service) they put the fuel to the fire outside and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">go on with the (i.e. pour out the libation of) <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">surasoma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8230;Now, in that for Indra <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> a barren cow is immolated in addition to the usual one, (the reason thereof is) along with Indra <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is completed.&#8221; Tr. W. Caland<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.405551\/page\/n389\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">further elaborates on these verses as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.35 &#8220;He carried those (cups) towards the east or north along the rear of the handles of the ladles. He takes the wine together with excessive substance and moves towards the southern fire&#8230;he formally dedicates the animals a <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">gray<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\"> coloured (goat) to the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">, a male sheep to Sarasvati and a bull to Indra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. He dedicates a goat to Brhaspati as the fourth animal if the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> has purged Soma. After having offered their <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">omenta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> as prescribed, the Adhvaryu takes up the cups for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Sarasvati; the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pratiprasthatr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> takes the one for Indra. Getting up taking the two cups, the Adhvaryu says &#8216;Do you recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">puronuvakya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the Sura-soma taken for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Indra. &#8216;The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recites as the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">puronuvakya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the verse, &#8216;O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the guardians of the auspicious, do you two partaking of the Sura-soma in association with the demon <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Namuci<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> help Indra in his deeds.&#8217; Having crossed the alter and having caused to announce, he says (to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravaruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), &#8216;Do you impel (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> to recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the Sura-soma set forth for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Indra.&#8217; The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maitravaruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> pronounces the call, &#8216;Let the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Sarasvati and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Indra. These Sura-soma (o gods) set forth for you-powerful, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">exhilerating<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, prepared out of the mixture&#8230;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">May the Avins, Sarasvati and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Sutraman<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> Indra the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Vrtra<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">-killer enjoy them; may they drink the sweet wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, become exhilarated and enjoy. O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, do you recite the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotr<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> recites the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yajya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, &#8216;O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, do you favour us with your deed like the parents their son. O Indra, when thou didst consume the Sura-soma in order to achieve good deeds and to possess powers, Sarasvati healed thee&#8230;&#8221; Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Chintaman<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Ganesh Kashikar<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Adhayaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8, Brahmana 2, verse 15 &#8220;All (the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">praishas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) contain (the word) &#8216;payas&#8217; (milk), for in the form of milk Soma is (here) pressed; they all contain (the word) &#8216;Soma,&#8217; for the sake of (conformity with) the Soma-pressing; they all contain (the word) &#8216;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216; (spirituous liquor), for in the form of spirituous liquor Soma is (here) pressed; they all contain (the word) &#8216;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ghrita<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216; (ghee), for this&#8211;to wit, ghee&#8211;doubtless is manifestly a form of the sacrifice: he thus makes it to be manifestly a form of the sacrifice; they all contain (the word) &#8216;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madhu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8216; (honey), for this&#8211;to wit, honey&#8211;is manifestly a form of Soma: he thus makes it to be manifestly a form of Soma.&#8221; Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44069.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">A verse in the Yajur Veda contains the term <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, which Julius Eggeling interprets as a semi fermented liquor, while Griffith renders it as foaming liquor.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">According to the ritual prescription, both the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and the priests are required to drink the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> liquor that has been offered to the gods.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Adhayaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8, Brahmana 2, verse 21 &#8220;This <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautr\u00e2man\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, then, is manifestly a Soma-sacrifice; and were the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> alone to drink (the liquor), it would be either an <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ishti<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-offering, or an animal sacrifice; but, for the sake of conformity of the liquor) to the Soma, all the priests drink thereof, for all the priests drink of the Soma-juice.&#8221; Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44069.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following verses from the Yajur Veda state that Agni, Sarasvati, and Indra had consumed the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">offerings of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sura Soma mixture. <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 21.59-60 \u201cTo-day this <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> cooking viands, cooking sacrificial rice-cakes, binding a goat for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a ram for <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a hull for Indra, pressing <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Soma juices for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and Indra the Good Deliverer, has chosen Agni as <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hotar<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. To-day the divine <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vanaspat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> has done good service to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with a goat, to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with a ram, to Indra with a bull. They have eaten these from the marrow onwards, they have accepted the cooked viands, they have waxed strong with the rice-cakes. The Agnis, Sarasvat\u00ee, and Indra have drunk the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Soma draughts.\u201d Tr. Ralph. T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk21.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following is the Hindi translation by Dr. Ganga Sahay Sharma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"whRwioZ\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"940\" height=\"717\" class=\"alignnone size-full wp-image-9978 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585122eed3.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585122eed3.png 940w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585122eed3-300x229.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585122eed3-768x586.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">As this passage continues from verse 1, the supplementary texts cited for Yajur Veda 21.29 to 31 may also be consulted to better understand Yajur Veda 21.59<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8211;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">60.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Readers may likewise examine the meaning of the term Sura as defined by Panini in his <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ashtadhyayi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and by the Hindu reformer <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kumarila<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhatta in his Tantra Vartika.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Parisrut\"><\/span><strong>Parisrut<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Julius Eggeling writes in the footnotes of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, &#8220;According to Sayana, the difference between sura and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> would seem to be that the former beverage is prepared from mature shoots (of rice, &amp;c.), and the latter from such as are not quite ripe.&#8221; <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">It is stated that <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is distinct from both Soma and Sura. It appears to have been a semi fermented form of liquor.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vaman Shivaram Apte defines it as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092a\u0930\u093f\u0938\u094d\u0930\u0941\u0924\u094d <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> f. 1 A kind of intoxicating liquor. -2 Trickling, dropping, flowing.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d (<\/span><a href=\"https:\/\/dsal.uchicago.edu\/cgi-bin\/app\/apte_query.py?qs=%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%A4%E0%A5%8D&amp;searchhws=yes&amp;matchtype=exact\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana states <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is neither Sura nor Soma.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana 5:1:2:14 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2026and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor is neither Soma nor Sura: this is why he buys the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for a piece of lead from a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">long haired<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> man.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Eggeling (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe41\/sbe4104.htm#:~:text=and%20the%20Parisrut%2Dliquor%20is%20neither%20Soma%20nor%20Sur%C3%A2%C2%A01%3A%20this%20is%20why%20he%20buys%20the%20Parisrut%20for%20a%20piece%20of%20lead%20from%20a%20long%2Dhaired%20man.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 21.29, discussed under the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice category, may also be consulted, as it is further elaborated in the Brahmanas and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutras. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, Adhyaya 8, Brahmana 2, verse 15, likewise refers to the drinking of Soma and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> within the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ritual.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 20.59-65 The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> brought from Namuchi pressed Soma bright with <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">foaming juice<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with sacred grass brought that to Indra for his drink. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Three, apart, Sarasvat\u00ee, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Id\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Bh\u00e2rat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">As<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> drink to gladden Indra, poured strong Soma with the foaming juice. Praising with <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">foaming liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> at due times, Indra, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vanaspat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> as cow gave forth sweet beverage with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Twain.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk20.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Readers may consult <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.35 and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XV.15.1 to 14, cited above, which elaborate upon Yajur Veda 20.59 to 65.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Griffith translates the term <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> both as \u201cfoaming juice\u201d and as \u201cfoaming liquor.\u201d<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.95 &#8220;Splendour of victims, powerful oblation, honey and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">meath<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with milk and foaming liquor, Healing <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> effused, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">; from pressed and unpressed Soma, deathless Indu.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 2.34 &#8220;Bearers of vigour and immortal fatness, milk and sweet beverage and foaming liquor, ye are a freshening draught. Delight my <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Fathers<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk02.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In his translation of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Julius Eggeling refers in the footnotes to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Katyayana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Samhita, which further elaborates upon the above Yajur Veda verse as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">K\u00e2ty\u00e2yana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Samhita IV, I, 15 \u201cHaving made (them) wash themselves as before, and having loosened (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">visramsya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) the tuck, he makes obeisance with &#8216;adoration to your vigour, O fathers!&#8217; &amp;c. (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. II, 32 a-<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">f)&#8230;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> He pours [the water, left in the pitcher, on the cakes] with &#8216;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">Ye (O waters) are a refreshing draught, ye, that bring sap, immortal ghee and milk and foaming mead: gladden my fathers!&#8217; (<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">. S. II, 34.)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 20, [The Adhvaryu] having laid (the cakes on the dish) the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> smells at them. 21, The firebrand and the once-cut stalks of grass (he throws) into the fire. 22, The wife, if desirous of a son, eats the middle cake with, &#8216;Bestow offspring on me, O fathers, a boy crowned with lotuses; that there may <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">he<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> a man here!&#8217; (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. S. II, 33<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.) \u2026<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Eggeling<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe12\/sbe1253.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.75 \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Praj\u00e2pati<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> by Brahma drank the essence from the foaming<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">food, the princely power, milk, Soma juice. By Law, etc.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.79 &#8220;Seeing the foaming liquor&#8217;s sap, Prajapati with the bright drank out the bright, the milk, the Soma juice, the Soma juice, BY Law, etc.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Atharva Veda 3.12.7 &#8220;Hither to this (house) hath come the tender child, hither the calf along with (the other) domestic animals; hither the vessel (full) of liquor, together with bowls of sour milk!&#8221; Tr. Maurice Bloomfield <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In this verse, Griffith provides an explanatory note in the footnotes.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8220;Foaming drink: <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">parisutas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">; a beverage prepared from herbs, a sort of beer.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wine_in_Heaven\"><\/span><strong>Wine in Heaven<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nAtharva Veda 4.34.6 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Full lakes of butter with their banks of honey, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">flowing with wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,\u00a0and milk and curds and water Abundant with their overflow of sweetness, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">these streams shall reach thee in the world of Svarga<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, whole lakes with lotus blossom shall approach thee.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/av\/av04034.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana comments on above verse as follows,<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"hTvRbrA\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"939\" height=\"409\" class=\"alignnone size-full wp-image-9979 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995852cde7d2.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995852cde7d2.png 939w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995852cde7d2-300x131.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995852cde7d2-768x335.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 939px) 100vw, 939px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Lakes of clarified butter are those pools filled with ghee. Banks of honey are those whose banks are joined with honey produced by bees. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Waters of wine means those whose water is indeed <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"><em>sur\u0101<\/em><\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"> (liquor)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Likewise, those filled with milk, water, curd, and whey. Among these substances like ghee, whatever you desire, may lotus-pools of various kinds, filled with those, serve you<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2026\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana on Atharva Veda 4.34.6<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Chandogya<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\"> Upanishad, <\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Prapathak<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\"> 8, Khanda 5, Mantra 3 \u201c.<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">.<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">.Ara and Nya are two lakes in the world of Brahman, in\u00a0<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">the third heaven from hence<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">; and there is<\/span><strong><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"text-decoration: underline; background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">the lake Airam <\/span><span style=\"text-decoration: underline; background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">madiya<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">\u2026\u201d <\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Tr. <\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Ganganath<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\"> Jha (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.47504\/page\/n266\/mode\/1up\"><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Commenting on this, Adi Shankaracharya wr<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">ites<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">, \u201cThere is also the lake\u00a0<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Airam <\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">madiya<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">,\u00a0<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">\u2018<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Aira<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">\u2018 is<\/span> <span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">guel<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">,\u00a0<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">\u2018<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">ira<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">\u201d<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">\u00a0being grain and that which is full of this gruel, and serves to intoxicate or exhilarate those that partake of it.\u201d<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\"> Tr. <\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Ganganath<\/span><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\"> Jha (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.47504\/page\/n266\/mode\/1up\"><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"background-color: #ffffff; font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 33.43-46 &#8220;Those people of earthly world who had attained mastery over Lalita&#8217;s Mantra attain the chamber of sapphire on giving up their bodies and stay there. They enjoy divine objects in the company of their womenfolk. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">They drink sweet wine<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">and dance with great devotion.&#8221; Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362972.html#:~:text=43.%20Those%20people,by%20their%20women.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Linga Purana, Section I.48.9-14 &#8220;In the eastern side of this mountain is Amaravati (the city of Indra). It is full of mansions of different kinds. It is thronged by different groups of Devas. It is surrounded by clusters of jewels. It has many ornamental gateways of different shapes bedecked in gold and jewels. The arches at the gateways are rendered wonderful with gold, with jewels set in. Thousands of women throng the roadways. They are clever in conversation and elocution. They are bedecked in all ornaments. They stoop down due to the weight of their heavy breasts and their eyes roll to and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">fro<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> due to intoxication\u2026The Apsaras (water nymphs) move about all round&#8230;&#8221; Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-linga-purana\/d\/doc1195261.html#:~:text=9.%20In%20the,all%20round.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wine_as_Medicine\"><\/span><strong>Wine as Medicine<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Wine was also prescribed for medicinal purposes in certain Hindu scriptures.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Agni Purana 279.30-34 &#8220;&#8230;A similar diet should be observed by a patient suffering from piles, and washings of whey should be substituted for his ordinary drink. The patient should take decoction of Musta every day&#8230;while Mandas containing mild wines may be given as drink&#8230; Fried paddy, powdered barley, honey, meat roasted on a stick, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">bringel<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, gourd, Shikhi, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">and wine are anti-phlegmatic in their effect, and are good medicines for an attack of simple cold<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2026&#8221; Tr. M.N. Dutt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.33602\/page\/n37\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Charaka Samhita, Chikitsa <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sthaanam<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8\/163 \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">The person that is taking the diet consisting of barley and wheat, honey-wine, Sidhu-wine, medicated wine and Sura wine and the spit-roasted flesh of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Jangala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> animals, will subdue his Kapha-morbidity.\u201d\u00a0\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/charaka-samhita-english\/d\/doc1083037.html#:~:text=123.%20The%20person%20that%20is%20taking%20the%20diet%20consisting%20of%20barley%20and%20wheat%2C%20honey%2Dwine%2C%20Sidhu%2Dwine%2C%20medicated%20wine%20and%20Sura%20wine%20and%20the%20spit%2Droasted%20flesh%20of%20Jangala%20animals%2C%20will%20subdue%20his%20Kapha%2Dmorbidity.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Charaka Samhita <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Cikitsasthana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8\/163 \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Consumption does not persist long in one that is disciplined and strong-minded and subsists exclusively on a meat-diet and drinks honey wine.\u201d\u00a0\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/charaka-samhita-english\/d\/doc1083037.html#:~:text=163.%20Consumption%20does%20not%20persist%20long%20in%20one%20that%20is%20disciplined%20and%20strong%2Dminded%20and%20subsists%20exclusively%20on%20a%20meat%2Ddiet%20and%20drinks%20honey%20wine.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">S<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ourc<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">e<\/span><\/a>)<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Charaka Samhita <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Cikitsasthana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 8<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\/<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">165<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">The consumptive patient may take as post-prandial drink, Prasanna, Varuni or Sidhu wine or simple or medicated wine as is suitable after taking a meat-diet.\u201d\u00a0\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/charaka-samhita-english\/d\/doc1083037.html#:~:text=165.%20The%20consumptive%20patient%20may%20take%20as%20post%2Dprandial%20drink%2C%20Prasanna%2C%20Varuni%20or%20Sidhu%20wine%20or%20simple%20or%20medicated%20wine%20as%20is%20suitable%20after%20taking%20a%20meat%2Ddiet.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">S<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ourc<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">e<\/span><\/a>)<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Offering_Alcohol_to_Deities_and_Ancestors_in_Sacrificial_Rituals\"><\/span><strong>Offering Alcohol to Deities and Ancestors in Sacrificial Rituals<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahma Purana 72.52 \u201cLord Hari said to her: Worshipped by means of wine, meat and other presents and various items of foodstuffs you will become delighted and fulfil all desires of men.\u201d Tr. Board of Scholars, edited by J.L. Shastri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/brahma-purana-english\/d\/doc216143.html#:~:text=52.%20Worshipped%20by%20means%20of%20wine%2C%20meat%20and%20other%20presents%20and%20various%20items%20of%20foodstuffs%20you%20will%20become%20delighted%20and%20fulfil%20all%20desires%20of%20men.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana 4:2:1:27<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">He offers <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">with,&#8217;This<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is the first consecration, assuring all boons: he is the first, Varuna, Mitra, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Agni;&#8211;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">he is the first, Brihaspati, the wise: to that Indra offer ye the liquor, Hail!&#8217;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Eggeling (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe26\/sbe2645.htm#:~:text=27.%20He%20offers,Hail%C2%A01!%27\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana 5:5:4:20-21 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Now on the day before, he mixes the spirituous liquor (while muttering, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">V\u00e2g<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">. S. X, 30, &#8216;Get done for the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">! get done for <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Sarasvat\u00ee<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">! get done for Indra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, the good protector!&#8217; When that liquor is (done) he proceeds with that (offering). They take up two fires; on the northern altar 2 (they lay down) the northern (fire), and on a raised <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">(mound) the southern one, thinking, &#8216;Lest we should offer together the Soma-libations, and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (liquor) -libations:&#8217; therefore they take up two fires, and on the northern altar (they lay down) the northern (fire), and on a raised (mound) the southern one. And when he proceeds with the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">omenta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, then he proceeds with that spirituous liquor.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Eggeling (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe41\/sbe4126.htm#:~:text=5%3A5%3A4%3A20,with%20that%20spirituous%20liquor.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Narada Purana <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">III.90.28<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201cThe devotee with the previously mentioned form should worship the deities of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">above mentioned<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> forms. He should worship them in the proper sequence with the offering of wine, fish and meat duly consecrated.\u201d Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/dli.bengal.10689.21516\/page\/n399\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Agni Purana 156.15-31 &#8220;&#8230;O Rama, twelve oblations should be offered to the god Soma (Moon-god), Vanhi (the god of fire), and Yama (the god of death), and the lighted lamps on the cakes of obsequies should be separately put out as before. The vessels should be filled in with wine, meat and curd, and if there be any <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Adhimasa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> in the year, a separate <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">vesselful<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of oblation should be decked out for that&#8230;&#8221; Tr. M.N. Dutt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.279469\/page\/n625\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Narada Purana III.87.31 &#8220;For the achievement of siddhis one should offer her at night spirituous liquor, etc. The application is to be kept <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">seccret<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, yet it is being mentioned. It yields all siddhis.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/dli.bengal.10689.21516\/page\/n345\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vishnu Purana 5.1.82-86 \u201cThey who address <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">thee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> morning and afternoon with reverence and praise, and call thee <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00c1ry\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Durg\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vedagarbh\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ambik\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Bhadr\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Bhadrak\u00e1l\u00ed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kshem\u00ed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, or <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kshemankar\u00ed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, shall receive from my bounty whatever they desire. Propitiated with offerings of wine and flesh and various viands, thou shalt bestow upon mankind all their prayers\u2026\u201d Tr. H.H. Wilson<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/vp\/vp118.htm#:~:text=They%20who%20address,all%20their%20prayers.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Skanda Purana contains an Arghya Mantra in praise of Durga, which reads as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Skanda Purana VII.I.83.48- &#8220;O goddess Durga, O destroyer of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">intracctable<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> distresses, O goddess destroying all evil ends (disasters), save me in all difficult situations. O Durga, I have sought refuge in you&#8230;After keeping awake that night, when the day has dawned, at the rise of Aruna, buffaloes and sheep should be beheaded in front. The animals may number a hundred, half of it (fifty) or half of half (twenty-five) as the devotee pleases. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">With potful of Sura and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Asava<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> (liquor) the great goddess should be propitiated<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The meat thereof should be given to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kapalikas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> as well as to servants and maid servants. In the afternoon of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">navami<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> day&#8230;&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/the-skanda-purana\/d\/doc626871.html#:~:text=48.%20O%20goddess,the%20Navam%C4%AB%20day\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hindu_Scriptures_on_Liquor_Drinking\"><\/span><strong>Hindu Scriptures on Liquor Drinking<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Narada Purana not only permits the consumption of liquor after it has been offered to the gods, but also provides detailed instructions for the preparation of three distinct types of liquor.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Narada Purana III.90.11-22 &#8220;This Vidya is exhilarating as the intoxicating liquor. It is the means of crossing over distress. I shall now tell you the precise preparation of it. The liquor they classify into three types: Gaudi, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Paisti<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Madhvi. Put jaggery in hot water and stir it well. The pollen powder of the flower <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">dhataki<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">grislea<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> tomentosa) shall be put into it and the whole solution is kept in a glass jar. It is stored <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">under ground<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> but at dawn and at dusk the solution is stirred well with the hands. After a month is over when the sediments go to the bottom, it is filtered. This can be used for worship. This is called Gaudi because it is prepared from Guda. Similarly, that which is got by adding honey is called Madhvi. O dear one, listen to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Paisti<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> variety. Rice should be boiled slowly and cooked in two and a half times more water (than the rice). It should be left over for three days. Then the powdered sprout of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">embylic<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Myrobalan is put into it. Keep this in an airy place for a day where there is not much of wind. Water is then poured into it and stirred well. This is then filtered. It is then called <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Paistika<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Madhu. Artificial liquor is prepared in two ways extracting from trees or squeezing from fruits. Listen to the mode of its preparation. By its taste the mind gets repose. Bunches of grapes, or date fruits or the flowers of Bassia latifolia are put into water and boiled to half the original quantity. To this add a small quantity of distilled spirit and keep it undisturbed for two days. After filtering the same it becomes tasty and auspicious, worthy of being offered for worship. I <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">causes<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> full repose of the mind. As to the second variety it is prepared from the coconut, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Hintala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> or palm trees. The milk that exudes from the stalk of the fruit must be taken fresh from the tree. It is tasty. Take the water out of the coconut fruit. Put a little camphor therein. The juice of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Arecanut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> half the quantity of the former. Mix both and keep it in the sunlight. This immediately becomes liquor which the gods are very fond of.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/dli.bengal.10689.21516\/page\/n397\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Another verse from the Narada Purana permits the consumption of a specified quantity of liquor after it has been offered to the deities.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Narada Purana III.90.23-28 &#8220;Or the devotee shall offer for the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">arghya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> to the goddess the liquor which has been mentioned here. It must be offered immediately which will be fruitful. The aspirant while remaining in trance should drink it always restricting his diet. Never should a siddha drink it unless it has been first offered to the goddess. It should be drunk until the mind is wholly absorbed in the Goddess. If he drinks more than that he shall become a sinner immediately. He who drinks wine with wilful desire without serving it to the god becomes a sinner. He should be punished by the king for he is the worshipper of avidya &#8230;The devotee with the previously-mentioned form should worship the deities of the above-mentioned forms. He should worship them in the proper sequence with the offering if wine, fish and meat duly consecrated.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/dli.bengal.10689.21516\/page\/n399\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Dharma Shastra permits the consumption of rum exclusively for Hindus residing in South India.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Dharma Shastra, Prasna 1, Adhyaya 1, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kandika<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 1, verses 1-4 \u201cThere is a dispute regarding five (practices) both in the south and in the north\u2026Now (the customs peculiar) to the north are, to deal in wool, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">to drink rum<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, to sell animals that have teeth in the upper and in the lower jaws, to follow the trade of arms, to go to sea. He who follows (these practices) in any other country than where they prevail, commits sin.\u201d<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Tr Georg Buhler (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/baudhayana-dharmasutra\/d\/doc116395.html#:~:text=1.%20There%20is,sin.%5B4%5D\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Indra questions Brihaspati regarding <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a type of liquor, and Brihaspati responds with a detailed explanation, including which varieties of liquor are deemed permissible for Kshatriyas and Vaishyas after being offered to the deities.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana, Lalita-Mahatmya 7.63-76 &#8220;Indra said: &#8216;What is the nature of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">? (Liquor). What is its defect? What is its merit? What type of cooked food is defective? Mention this in detail to me.&#8217; Brihaspati said: The different types of intoxicating beverages are as follows: <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Paiffika<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (made from flour or rice), Talaja (from the date palm), Kaira (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">cocounut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> palm-juice), Madhuka (made from honey or Madhuka flowers), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Gudasambhava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (prepared from molasses). In regard to sinful nature the later ones mentioned above are half as dreadful as the earlier ones. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Asava<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> can be used as a beverage by the three castes beginning with the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Ksatriyas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Excepting a Brahmana lady, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">all women can drink liquors beginning with the third one i.e. Kaira (coconut palm juice, and prepared from honey and molasses)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. A widow, a virgin and a woman in her monthly period shall avoid drinking liquor. If <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">a woman drinks<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> liquor out of covetousness and not in the company of her husband, she is called <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Unmadini<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (a mad woman). One should avoid her like a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Candala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> woman. The ratio of drinking liquors in the case of four castes beginning with the Brahmanas shall be ten to eight or six to four. In the case of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">women<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> it shall be half of the above. If they drink in the company of their <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">husbands<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> it shall be one-fourth of the above. After drinking liquor out of delusion, a Brahmana should perform <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Krcchracandrayana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> expiation. Or he shall repeat Gayatri Mantra or <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Jatavedasa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Mantra ten thousand times. If a man repeats <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ambikahrdaya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Mantra he shall become pure. A <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ksatriya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> among the three castes shall be purified by repeating those Mantras half the number of times. In the case of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">women<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the number of repetitions shall be one-fourth or they can get the same done through Brahmanas. One should repeat the Mantras a thousand times under water and become purified thereby. Laksmi, Sarasvati, Gauri, Candika, Tripura, Ambika, Vaisnavi, Bhairavi, Kali and Mahendri are the mothers. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">There are other Sakti goddesses. In worshipping them the liquor prepared from honey is approved of<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. A Brahmana who has mastered the Vedangas shall perform worship without wine &#8230;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">The base fellow who drinks liquor without worshipping Para Sakti <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">shall stay in hell called Raurava for a period calculated at the rate of a year for every drop so consumed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362942.html#:~:text=of%20the%20body.-,Indra%20said%3A,at%20the%20rate%20of%20a%20year%20for%20every%20drop%20so%2Dconsumed.,-77.%20He%20who\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmins were not invariably prohibited from consuming wine.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">During the Vedic period, both Kshatriyas and Brahmins partook of wine, particularly when it was combined with Soma, an ancient and ritually significant beverage central to Vedic sacrificial practices.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 19.5 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Soma with Wine, pressed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">; filtered for the banquet, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">cleanses priest, noble<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, brilliancy and vigour. God, with the Bright give Deities enjoyment: give food with flavour to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm#:~:text=5%20Soma%20with%20Wine%2C%20pressed%3B%20filtered%20for%20the%20banquet%2C%20cleanses%0Apriest%2C%20noble%2C%20brilliancy%20and%20vigour.%0AGod%2C%20with%20the%20Bright%20give%20Deities%20enjoyment%3A%20give%20food%20with%0Aflavour%20to%20the%20Sacrificer.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nFollowing is the Sanskrit text with Hindi translation by Swami Karpatri Maharaj<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"ecSnEYG\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"940\" height=\"239\" class=\"alignnone size-full wp-image-9980 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995854a1d091.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995854a1d091.png 940w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995854a1d091-300x76.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995854a1d091-768x195.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, Adhyaya 7, Brahmana 3, Verse 12, cited above, may also be consulted for a better understanding of Yajur Veda 19.5<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">As discussed earlier in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Rajasuya subcategories, Yajur Veda 19.7 and the Aitareya Brahmana state that, during the consecration ceremony of the king, the ruler is required to drink Sura, that is liquor, together with Soma, which is administered by the Brahmin priest.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Vishnu Smriti prohibits all forms of wine for Brahmins but permits certain types of liquor for Kshatriyas and Vaishyas.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vishnu Smriti 22.82-84 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Distilled from sugar, or from the blossoms of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madh\u00fbka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">M\u00e2dhvi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> wine], or from flour: these three kinds of spirituous liquor have to be discerned; as one, so are all: none of them must be tasted by the twice-born. Again, distilled from the blossoms of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madh\u00fbka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> tree (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madh\u00fbka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> wine), from molasses, from the fruits of the Tanka (or <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kapittha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> tree), of the jujube tree, of the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kharg\u00fbra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> tree, or of the breadfruit tree, from wine-grapes, from <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Madh\u00fbka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> blossoms (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">M\u00e2dhv\u00eeka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> wine), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and the sap of the cocoanut tree: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">These ten intoxicating drinks are unclean for a <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Br\u00e2hmana<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">; but a Kshatriya and a Vaisya commit no wrong in touching (or drinking) them<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Jolly (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/sbe07\/sbe07024.htm#:~:text=82.%20Distilled%20from,or%20drinking)%20them.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Manu Smriti 5.56 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">There is no sin in eating meat, in (drinking) spirituous liquor, and in <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">carnal intercourse, for that is the natural way of created beings<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, but abstention brings great rewards<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.\u201d Tr. Georg Buhler (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/manu\/manu05.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Acharya <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Medhatithi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> comments on this verse, stating that the consumption of wine is permissible for Kshatriyas. <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Similarly in regard, to \u2018wine\u2019, for the <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">K\u1e63atriyas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,\u2014<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">and to \u2018sexual intercourse\u2019, for all castes; but apart from that which may be alone (a) \u2018during the day\u2019 or (b) \u2018with women in their courses\u2019, or \u2018on sacred days\u2019, (in connection with all of which sexual intercourse has been forbidden).<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Medhatithi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> on Manu Smriti 5.56, Tr. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ganganath<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Jha (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/manusmriti-with-the-commentary-of-medhatithi\/d\/doc200432.html#:~:text=There%20is%20no%20sin%20in%20the%20eating%20of%20meat%2C%20nor%20in%20wine%2C%20nor%20in%20sexual%20intercourse.%20Such%20is%20the%20natural%20way%20of%20living%20beings%3B%20but%20abstention%20is%20conducive%20to%20great%20rewards.\u2014(56).\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Kautilya\u2019s <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Arthashastra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> permits the sale, purchase, and consumption of liquor. It places liquor manufacturers and shops under state regulation, dedicating an entire chapter to the subject.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Kautilya\u2019s <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Arthashastra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Book 2, chapter 25 \u201cB<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">y<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> employing such men as are acquainted with the manufacture of liquor and ferments (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kinva<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), the Superintendent of Liquor shall carry on liquor-traffic not only in forts and country parts, but also in camps. In accordance with the requirements of demand and supply (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">krayavikrayavasena<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) he may either centralize or decentralize the sale of liquor. A fine of 600 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">panas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> shall be imposed on all offenders other than those who are manufacturers, purchasers, or sellers in liquor-traffic. Liquor shall not be taken out of villages, nor shall liquor shops be close to each other. Lest workmen spoil the work in hand, and Aryas violate their decency and virtuous character, and lest firebrands commit indiscreet acts, liquor shall be sold to persons of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">well known<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> character in such small quantities as one-fourth or half-a-<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kudumba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, one <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kudumba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, half-a-<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prastha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, or one <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prastha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Those who are well known and of pure character may take liquor out of shop. Or all may be compelled to drink liquor within the shops and not allowed to stir out at once in view of detecting articles such as sealed deposits, unsealed deposits, commodities given for repair, stolen articles, and the like which the customer&#8217;s may have acquired by foul means. When they are found to possess gold and other articles not their own, the superintendent shall contrive to cause them to be arrested outside the shop. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Likewise<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> those who are too extravagant or spend beyond their income shall be arrested. No fresh liquor other than bad liquor shall be sold below its price. Bad liquor may be sold elsewhere or given to slaves or workmen in lieu of wages; or it may form the drink of beasts for draught or the subsistence of hogs. Liquor shops shall contain many rooms provided with beds and seats kept apart. The drinking room shall contain scents, garlands of flowers, water, and other comfortable things suitable to the varying seasons. Spies stationed in the shops shall ascertain whether the expenditure incurred by customers in the shop is ordinary or extraordinary and also whether there are any strangers. They shall also ascertain the value of the dress, ornaments, and gold of the customers lying there under intoxication. When customers under intoxication lose any of their things, the merchants of the shop shall not only make good the loss, but also pay an equivalent fine. Merchants seated in half-closed rooms shall observe the appearance of local and foreign customers who, in real or false guise of Aryas lie down in intoxication along with their beautiful mistresses. Of various kinds of liquor such as medaka, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prasanna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e1sava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, arista, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madhu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">:&#8211;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Medaka is manufactured with one <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">drona<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of water, half, an <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e1daka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of rice, and three <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prastha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kinva<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (ferment). Twelve <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e1dhakas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of flour (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">pishta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), five <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prasthas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kinva<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (ferment), with the addition of spices (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">j\u00e1tisambh\u00e1ra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) together with the bark and fruits of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">putrak\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (a species of tree) constitute <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prasann\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. One-hundred palas of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kapittha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Feronia <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Elephantum<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) 500 palas of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ph\u00e1nita<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (sugar), and one <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prastha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of honey (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madhu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) form <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e1sava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. With an increase of one-quarter of the above ingredients, a superior kind of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e1sava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is manufactured; and when the same ingredients are lessened to the extent of one-quarter each, it becomes of an inferior quality. The preparation of various kinds of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">arishta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for various diseases are to be learnt from physicians. A sour gruel or decoction of the bark of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">meshasringi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (a kind of poison) mixed with jaggery (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">guda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) and with the powder of long pepper and black pepper or with the powder of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">triphala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (1 Terminalia <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Chebula<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, 2 Terminalia <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Bellerica<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and 3 Phyllanthus <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Emblica<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) forms <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maireya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. To all kinds of liquor mixed with jaggery, the powder of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">triphala<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is always added. The juice of grapes is termed <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madhu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. Its own native place (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">svadesa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) is the commentary on such of its various forms as <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">k\u00e1pis\u00e1yana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">h\u00e1rah\u00faraka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. One <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">drona<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of either boiled or <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">unboiled<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> paste of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">m\u00e1sha<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Phraseolus<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Radiatus), three parts more of rice, and one <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">karsha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">morata<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Alangium<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Hexapetalum<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) and the like form <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kinva<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (ferment). In the manufacture of medaka and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prasanna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, five <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">karshas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of the powder of (each of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">p\u00e1th\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Clypea<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Hermandifolio<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">lodhra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Symplocos<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Racemosa), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">tejovati<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Piper Chaba), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">el\u00e1v\u00e1luka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Solanum Melongena) honey, the juice of grapes (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madhurasa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">priyangu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (panic seeds), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">d\u00e1ruharidra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (a species of turmeric) black pepper and long pepper are added as <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sambh\u00e1ra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, requisite spices. The decoction of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madh\u00faka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Bassia Latifolia) mixed with granulated sugar (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">katasarkar\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), when added to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prasanna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, gives it a pleasing colour. The requisite quantity of spices to be added to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e1sava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is one <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">karsh\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of the powder of each of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">chocha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (bark of cinnamon), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">chitraka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Plumbago Zeylanica), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">vilanga<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">gajapippal\u00ed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Scindapsus Officinalis), and two <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">karshas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of the powder of each of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kramuka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (betel nut), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madh\u00faka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Bassia Latifolia), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">must\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Cyprus Rotundus), and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">lodhra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Symlocos<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Racemosa). The addition of one-tenth of the above ingredients (i.e., <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">chocha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kramuka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, etc.), is (termed) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">b\u00edjabandha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The same ingredients as are added to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">prasann\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> are also added to white liquor (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">svetasur\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">). The liquor that is manufactured from mango fruits (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sahak\u00e1rasur\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) may contain a greater proportion of mango essence (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">rasottara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), or of spices (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">b\u00edjottara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">). It is called <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">mah\u00e1sura<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> when it contains <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sambh\u00e1ra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (spices as described above). When a handful (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">antarnakho<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">mushtih<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, i.e., so much as can be held in the hand, the fingers being so bent that the nails cannot be seen) of the powder of granulated sugar dissolved in the decoction of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">morat\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Alangium<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Hexapetalum<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">pal\u00e1sa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Butea Frondosa), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">datt\u00fara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dattura<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Fastuosa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">karanja<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Robinia Mitis), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">meshasringa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (a kind of poison) and the bark of milky trees (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kshiravriksha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) mixed with one-half of the paste formed by combining the powders of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">lodhra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Symplocos<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Racemosa), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">chitraka<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Plumbago Zeylanica), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">vilanga<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">p\u00e1th\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">clypea<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Hermandifolia<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">must\u00e1<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">cyprus<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Rotundus), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kal\u00e1ya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (leguminous seeds), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">d\u00e1ruharidra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Amonum<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Xanthorrhizon<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ind\u00edvara<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (blue lotus), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">satapushpa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Anethum Sowa), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ap\u00e1m\u00e1rga<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Achyranthes Aspera) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">saptaparna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Echites<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Scholaris<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">nimba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (Nimba Melia) is added to (even) a kumbha of liquor payable by the king, it renders it very pleasant. Five <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">palas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ph\u00e1nita<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (sugar) are added to the above in order to increase its flavour. On special occasions (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">krityeshu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), people (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kutumbinah<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, i.e., families) shall be allowed to manufacture white liquor (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">svetasura<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">arishta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> for use in diseases, and other kinds of liquor. On the occasions of festivals, fairs (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sam\u00e1ja<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), and pilgrimage, right of manufacture of liquor for four days (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">chaturahassaurikah<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) shall be allowed. The Superintendent shall collect the daily fines (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">daivasikamatyayam<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, i.e., license fees) from those who on these occasions are permitted to manufacture liquor. Women and children shall collect \u2018sura,\u2019 and \u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kinva<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">,\u2019 \u2018ferment.\u2019 Those who deal with liquor other than that of the king shall pay five percent as toll. With regard to sura, medaka, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">arishta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, wine, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">phal\u00e1mla<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (acid drinks prepared from fruits), and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e1mlas\u00eddhu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (spirit distilled from molasses):&#8211; Having ascertained the day&#8217;s sale of the above kinds of liquor, the difference of royal and public measures (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">m\u00e1navy\u00e1ji<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), and the excessive amount of sale proceeds realised thereby, the Superintendent shall fix the amount of compensation (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">vaidharana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) due to the king (from local or foreign merchants for entailing loss on the king&#8217;s liquor traffic) and shall always adopt the best course.\u201d Tr. R. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Shamasastry<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/Arthashastra\/Book_II\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">The following verses endorse or speak <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">favorably<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of the use of wine.<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nAtharva Veda 10.6.5 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">To this we give apportioned food, clarified butter, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">meath<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. May it provide each boon for us as doth a father for his sons\u2026<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/av\/av10006.htm#:~:text=To%20this%20we%20give%20apportioned%20food%2C%20clarified%20butter%2C%20wine%2C%20and%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0meath.%0A%C2%A0%C2%A0May%20it%20provide%20each%20boon%20for%20us%20as%20doth%20a%20father%20for%20his%20sons.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following is the Hindi translation by Dr. Ganga Sahay Sharma,<\/span><\/p>\n<p id=\"muGMVuq\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"743\" height=\"217\" class=\"alignnone size-full wp-image-9981 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995855de9d4a.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995855de9d4a.png 743w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995855de9d4a-300x88.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 743px) 100vw, 743px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nAtharva Veda 15.9.1-3 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">He went away to the people. Meeting and Assembly and Army and Wine followed him. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">He who hath this knowledge becomes the dear home of Meeting, Assembly, Army, and <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Wine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/av\/av15009.htm#:~:text=1,Army%2C%20and%20Wine.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following is the Hindi translation by Ram Sharma Acharya, who appears to deliberately misrepresent the meaning of Sura in this passage.<\/span><\/p>\n<p id=\"CaRSAJf\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"940\" height=\"114\" class=\"alignnone size-full wp-image-9982 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995856f2b1a2.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995856f2b1a2.png 940w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995856f2b1a2-300x36.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995856f2b1a2-768x93.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Atharva Veda 14.1.35-36 Whatever lustre is in dice, whatever lustre is in wine, Whatever lustre is in cows, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, endue this dame therewith. With all the sheen that <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">balmeth<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> wine, or thigh of female paramour, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">With<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> all the sheen that <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">balmeth<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> dice, even with this adorn the dame.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/av\/av14001.htm#:~:text=35,this%20adorn%20the\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nAtharva Veda 6.69.1 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mine be the glory in the hill, in vales, in cattle, and in gold, Mine be the sweetness that is found in nectar and in flowing wine!<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/av\/av06069.htm#:~:text=Mine%20be%20the%20glory%20in%20the%20hill%2C%20in%20vales%2C%20in%20cattle%2C%20and%20in%20gold%2C%0A%C2%A0%C2%A0Mine%20be%20the%20sweetness%20that%20is%20found%20in%20nectar%20and%20in%20flowing%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0wine!\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following is the Hindi translation by Dr. Ganga Sahay Sharma, <\/span><\/p>\n<p id=\"jHoJDVx\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"740\" height=\"178\" class=\"alignnone size-full wp-image-9983 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995858ca081f.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995858ca081f.png 740w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995858ca081f-300x72.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 740px) 100vw, 740px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nAtharva Veda 9.1.18 May all the sweetness that is found in hills and mountains, steeds and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">kine<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">And<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> wine that <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">floweth<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> from the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">cup,\u2014<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">may all that sweetness be in me.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/av\/av09001.htm#:~:text=May%20all%20the%20sweetness%20that%20is%20found%20in%20hills%20and%20mountains%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0steeds%20and%20kine%2C%0A%C2%A0%C2%A0And%20wine%20that%20floweth%20from%20the%20cup%2C%E2%80%94may%20all%20that%20sweetness%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0be%20in%20me.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nYajur Veda 19.16 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sacrificer&#8217;s<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> seat is the throne&#8217;s symbol, the jar containing <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of the Altar. The mid-space is the northern Altar&#8217;s symbol: the cloth for filtering is the physician.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk19.htm#:~:text=16%20The%20Sacrificer%27s%20seat%20is%20the%20throne%27s%20symbol%2C%20the%20jar%20containing%0ASur%C3%A2%20of%20the%20Altar.%0AThe%20mid%2Dspace%20is%20the%20northern%20Altar%27s%20symbol%3A%20the%20cloth%20for%0Afiltering%20is%20the%20physician.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following is the Hindi translation by Swami Karpatri Maharaj<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><\/p>\n<p id=\"HFsNnNi\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"911\" height=\"222\" class=\"alignnone size-full wp-image-9984 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585995e89c.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585995e89c.png 911w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585995e89c-300x73.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585995e89c-768x187.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 911px) 100vw, 911px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yajur Veda 9.4 \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Cups of strength-giving sacrifice, inspirers of the sage&#8217;s<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">hymn<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Of<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> you, the handleless, have I collected all the sap and<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">strength.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Taken, etc., as above.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">United are ye twain: with bliss unite me. Parted are ye:<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">keep me apart from evil.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/wyv\/wyvbk09.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Following is the Hindi translation by Swami Karpatri Maharaj<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><\/p>\n<p id=\"QUZFlkp\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"915\" height=\"370\" class=\"alignnone size-full wp-image-9985 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585a7bcabd.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585a7bcabd.png 915w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585a7bcabd-300x121.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585a7bcabd-768x311.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 915px) 100vw, 915px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Rig Veda recounts a miracle attributed to the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ashwins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, who are said to have drawn a hundred jars of wine from the hoof of their horse.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 1.116.7 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">O heroes, ye gave wisdom to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kakshivan<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> who sprang from <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parjra&#8217;s<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> line, who sang your praises. Ye poured forth from the hoof of your strong charger a hundred jars of wine as from a strainer.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv01116.htm#:~:text=7%20O%20Heroes%2C%20ye%20gave%20wisdom%20to%20Kak%E1%B9%A3%C4%ABv%C4%81n%20who%20sprang%20from%20Pajra%27s%20line%2C%20who%20sang%20your%20praises.%0AYe%20poured%20forth%20from%20the%20hoof%20of%20your%20strong%20charger%20a%20hundred%20jars%20of%20wine%20as%20from%20a%20strainer.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Following is the Sanskrit text with Hindi translation by Pandit Ram Govind Trivedi, <\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"BBdYwGs\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"908\" height=\"391\" class=\"alignnone size-full wp-image-9986 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585cf023a4.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585cf023a4.png 908w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585cf023a4-300x129.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585cf023a4-768x331.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 908px) 100vw, 908px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana 12:7:3:88<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">There are both milk and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor; for milk is Soma, and the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor food: through the milk he secures the Soma-drink, and through the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor food. And milk is the nobility (chieftaincy), and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor the peasantry (clan); the milk he purifies after purifying the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sur\u00e2<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">-liquor: he thus produces the nobility from out of the peasantry, for the nobility is produced from out of the peasantry.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Eggeling (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44067.htm#:~:text=8.%20There%20are,of%20the%20peasantry.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana also refers to Parishrut, spelt <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a type of liquor distinct from Sura.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana 12:9:1:11<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Verily, from this sacrifice the man is born and whatever food a man consumes in this world, that (food), in return, consumes him in yonder world. Now this sacrifice is performed by means of spirituous liquor, and spirituous liquor (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is not to be consumed by a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Br\u00e2hmana<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: he thus is born from that which is not (to be) consumed, and the food does not, in return, consume him in yonder world. Therefore this (sacrifice), the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautr\u00e2man\u00ee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, is a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Br\u00e2hmana&#8217;s<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Eggeling (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe44\/sbe44071.htm#:~:text=1.%20Verily%2C%20from,sacrifice%C2%A01.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana 5.5.4.19 &#8220;&#8230;Let him therefore rather throw them into the fermented liquor (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">)&#8230;let him therefore throw it rather into the spirituous liquor<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d Tr. Julius Eggeling (<\/span><a href=\"https:\/\/www.sacred-texts.com\/hin\/sbr\/sbe41\/sbe4126.htm#:~:text=Let%20him%20therefore%20rather%20throw%20them%20into%20the%20fermented%20liquor%20(parisrut%C2%A01)%2C%2D%2Dthus%20he%20does%20not%20urge%20on%20the%20animals%20from%20behind%20with%20a%20clawed%20fire%2Dbrand%3B%20and%20thus%20alone%20he%20supplies%20him%20therewith%2C%20and%20makes%20him%20whole%3A%20let%20him%20therefore%20throw%20it%20rather%20into%20the%20spirituous%20liquor.\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Soma\"><\/span><strong>Soma<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Soma plant is mentioned frequently in the Vedas and held considerable importance in Vedic religion. It is described as having stems and leaves and as growing in mountainous regions. The plant itself, as well as the extracted Soma juice, is referred to as <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Andhas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. The mythical Soma plant is now considered extinct. The botanical characteristics of the plant will not be discussed here, as this article focuses specifically on the theme of intoxication in Hinduism.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Soma drink was prepared by pressing the leaves of the plant between stones and was then mixed with water, milk, curd, and other edible substances, possibly to moderate its intoxicating effect. According to <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nirukta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 11.2, the word Soma is derived from the root Su, meaning \u201cto press.\u201d Similarly, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nirukta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 1.11 derives the word Sura, referring to liquor prepared from grains, from the same root Su, meaning \u201cto press.\u201d Thus, both Sura and Soma originate from the same linguistic root. Before proceeding further, it is useful to consider what prominent Hindu scholars have stated regarding Soma.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Views_of_Scholars\"><\/span><strong>Views of Scholars<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nSwami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vikvekananda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the founder of Ramakrishna Mission <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">writes.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201cAnd they had a popular plant called Soma. What plant it was nobody knows now; it has entirely disappeared, but from the books we gather that, when crushed, it produced a sort of milky juice, and that was fermented; and it can also be gathered that this <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">fermented Soma juice was intoxicating<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. This also they offered to Indra and the other gods, and they also drank it themselves. Sometimes they drank a little too much, and so did the gods. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Indra on occasions got drunk<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. There are passages to show that Indra at one time drank so much of this Soma juice that he talked irrelevant words.\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">The Complete Works of Swami Vivekananda\/Volume 1\/Lectures And Discourses\/Vedic Religious Ideals<\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Complete_Works_of_Swami_Vivekananda\/Volume_1\/Lectures_And_Discourses\/Vedic_Religious_Ideals\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">) <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sri Aurobindo the founder of Sir Aurobindo Ashram <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">writes.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8220;Soma is the Lord of the wine of delight, the wine of immortality. Like Agni he is found in the plants, the growths of earth, and in the waters. The Soma-wine used in the external sacrifice is the symbol of this wine of delight. It is pressed out by the pressing-stone (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">adri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">gravan<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) which has a close symbolic connection with the thunderbolt, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">formed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> electric force of Indra also called <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">adri<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8230;&#8221; <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">The Secret of the Veda, p.354, by Sri Aurobindo, Published by <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">SriAurobindoAshram<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Publication Dept, 2003<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Swami Prabhupada, the founder of ISKCON, likewise maintains that Soma was an intoxicating drink. However, he also argues that Soma Ras was not an ordinary intoxicant, but a distinct and sacred beverage prepared specifically for the gods. He writes as follows: <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c\u2026The demigods are accustomed to drinking the soma-rasa beverage, and therefore the drinking of wine and intoxication are not unknown to them\u2026\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> on <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 1.15.34<\/span><\/strong> <span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/vanisource.org\/wiki\/SB_1.15.34\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">) <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Dr. B. R. Ambedkar, the first Law Minister of India<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> writes.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201cDrinking was another evil which was rampant among the Aryans. Liquors were of two sorts Soma and Sura. Soma was a sacrificial wine. The drinking of the Soma was in the beginning permitted only to Brahmins, Kshatriyas and Vaishyas. Subsequently it was permitted only to Brahmins and Kshatriyas. The Vaishyas were excluded from it and the Shudras were never permitted to taste it. Its manufacture was a secret known only to the Brahmins. Sura was open to all and was drunk by all. The Brahmins also drank Sura. Shukracharya the priest to the Asuras drank so heavily that in his drunken state he gave the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">life giving<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Mantra known to him only and with which he used to revive the Asuras killed by the Devas\u2014to Katch the son of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahaspati<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> who was the priest of the Devas. The Mahabharat mentions an occasion when both Krishna and Arjuna were dead drunk. That shows that the best among the Aryan Society were not only not free from the drink habit but that they drank heavily. The most shameful part of it was that even the Aryan women were addicted to drink. For <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">instance<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sudeshna the wife of King Virat tells her maid Sairandhri to go to Kichaka\u2019s palace and bring Sura as she was dying to have a drink. It is not to be supposed that only queens indulged in drinking. The habit of drinking was common among women of all classes and even Brahmin women were not free from it. That liquor and dancing was indulged in by the Aryan women is clear from the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kausitaki<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Grihya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra I. 11-12, which says; \u201cFour or eight women who are not widowed, after having been regaled with wine and food are to dance for four times on the night previous to the wedding ceremony.\u201d men, not to speak of women of the lower Varnas, as late as the seventh and eighth centuries- A.D. in the Central region of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Aryavarta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, is clear from <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kumarila<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhatta\u2019s Tantra- Vartika I (iii). 4, which states, \u201cAmong the people of modern days we find the Brahmin women of the countries of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Ahicchatra<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Mathura to be addicted to drinking\u201d. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Kumarila<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> condemned the practice in the case of Brahmins only, but not of Kshatriyas and Vaishyas men and women, if the liquor was distilled from fruits or flowers (Madhavi), and Molasses (Gaudi) and not from grains (Sura).\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Dr. Babasaheb Ambedkar Writings and Speeches, Vol 3, page 154-5 <\/span><\/strong><span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/mea.gov.in\/images\/attach\/amb\/volume_03.pdf\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana in his commentary on Rig Veda 10.34.1 considers Soma as intoxicating,<\/span><\/p>\n<p id=\"gfKpUud\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"940\" height=\"461\" class=\"alignnone size-full wp-image-9987 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585e5d272d.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585e5d272d.png 940w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585e5d272d-300x147.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585e5d272d-768x377.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c\u2026<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">These dice intoxicate me. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Somasyeva<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">maujavatasya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Just as the Soma produced on Mount <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">Mujavat<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\"> is intoxicating<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, so are these. Soma is born there. Thus, by the sound of the great <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Vibh\u012bdaka<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, the gambler is intoxicated by the results<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2026\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana on Rig Veda 10.34.1<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Soma_Ras\"><\/span><strong>Soma Ras<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">As you may know, the Vedic religion of the Aryans shares several similarities with Zoroastrianism. One such example is the Soma plant, which in Zoroastrianism is known as Haoma. In the Zoroastrian text Yasna, Haoma is described as a mildly intoxicating drink that is not considered harmful.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Yasna 10.8 \u201cAll other toxicants go hand in hand with Rapine of the bloody spear, but H(a)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">oma&#8217;s<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> stirring power goes hand in hand with friendship. [Light is the drunkenness of H(a)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">oma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">P\u00e2zand<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">).] Who as a tender son caresses H(a)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">oma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, forth to the bodies of such persons H(a)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">oma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> comes to heal.\u201d Tr. L.H. Mills<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/zor\/sbe31\/sbe31032.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Puranas and the Mahabharata recount a story of the King of Gaya performing a sacrifice during which Indra is said to have consumed Soma Ras in such quantity that he became intoxicated. The relevant verses are cited here.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Srimad<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Bhagavatam 5.15.12 \u201cIn <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Mah\u0101r\u0101ja<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Gaya\u2019s sacrifices, there was a great supply of the intoxicant known as soma. King Indra used to come and become intoxicated by drinking large quantities of soma-rasa. Also, the Supreme Personality of Godhead, Lord <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vi\u1e63\u1e47u<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> [the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yaj\u00f1a-puru\u1e63a<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">] also came and personally accepted all the sacrifices offered unto Him with pure and firm devotion in the sacrificial arena.\u201d Tr. Swami <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Prabhupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/vedabase.io\/en\/library\/sb\/5\/15\/12\/\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Vishnu Purana 4.1.14-18 &#8220;There was never beheld on earth a sacrifice equal to the sacrifice of Marutta: all the implements and utensils were made of gold. Indra was intoxicated with the libations of Soma juice, and the Brahmans were enraptured with the magnificent donations they received.&#8221; Tr. H.H. Wilson<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/vp\/vp093.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata 12.29.35 \u201cWhile the king of Anga performed his sacrifice by the hill called <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vishnupada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Indra became intoxicated with the Soma he drank, and the Brahmanas with the presents they received.\u201d Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/m12\/m12a029.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata 1.121.9 &#8220;&#8230;while he was performing a sacrifice the gods with Indra and the great Rishis came to him, and Indra was so intoxicated with the Soma juice he drank and the Brahmanas with the large presents they received&#8230;&#8221; Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/m01\/m01122.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Mahabharata 3.88.6-7 &#8220;&#8230;We have heard respecting the sacrificing king <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nriga<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> that which really took place while he was performing a sacrifice in the excellent tirtha called Varaha on the Payoshni. In that sacrifice Indra became intoxicated with quaffing the Soma, and the Brahmanas, with the gifts they received&#8230;&#8221; Tr. K.M. Ganguli<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/m03\/m03088.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Markandeya Purana 129.15-16 &#8220;Equal to Marutta never lived a <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sacrificer<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> on the face of the earth at whose sacrifice his dwelling house was cast and also golden palaces as largesse, Indra was made intoxicated with Soma and twice-born brahmanas with gifts&#8230;&#8221; Tr. F. Eden <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pargiter<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.188841\/page\/n694\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following verses from the Veda refer to Soma as Mada, meaning intoxicating. The Hindi translation used here is by Pandit Ram Govind Trivedi.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0924\u0947 \u0924\u0935\u093e <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">\u092e\u0926\u093e<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u092c\u0930\u094d\u0939\u0926\u093f\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930 \u0938\u0935\u0927\u093e\u0935 \u0907\u092e\u0947 \u092a\u0940\u0924\u093e \u0909\u0915\u094d\u0937\u092f\u0928\u094d\u0924 \u0926\u092f\u0941\u092e\u0928\u094d\u0924\u092e <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">|<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092e\u0939\u093e\u092e\u0928\u0942\u0928\u0902 \u0924\u0935\u0938\u0902 \u0935\u093f\u092d\u0942\u0924\u093f\u0902 \u092e\u0924\u094d\u0938\u0930\u093e\u0938\u094b \u091c\u0930\u094d\u0939\u094d\u0930\u094d\u0937\u0928\u094d\u0924 \u092a\u0930\u0938\u093e\u0939\u092e <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">te<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">tv\u0101<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">mad\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">b\u1e5bhadindra<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">svadh\u0101va<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">ime<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">p\u012bt\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">uk\u1e63ayanta<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">dyumantam<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> |<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">mah\u0101man\u016bna\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">tavasa\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">vibh\u016bti\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">matsar\u0101so<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">jarh\u1e5b\u1e63anta<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">pras\u0101ham<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ||<\/span><br \/>\n<span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 6.17.4 &#8220;Abounding in food, Indra, let these exhilarating draughts copiously bedew thee, the resplendent: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">let the inebriating juices delight thee<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">who art mighty, deficient in no (excellence), powerful, manifold, the overcomer of foes.&#8221; Tr. H.H. Wilson<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/rig-veda-english-translation\/d\/doc833872.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p id=\"UtDIvjK\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"757\" height=\"186\" class=\"alignnone size-full wp-image-9988 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585fbb7c07.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585fbb7c07.png 757w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699585fbb7c07-300x74.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 757px) 100vw, 757px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana comments on above verse as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"rMySrFM\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"940\" height=\"166\" class=\"alignnone size-full wp-image-9989 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995860b378ce.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995860b378ce.png 940w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995860b378ce-300x53.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995860b378ce-768x136.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">O self-sustaining (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>annavan<\/em><\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) Indra, may these consumed, intoxicating Somas invigorate or sprinkle you, who are radiant, to an immense extent. Moreover, O Indra, may the exhilarating Somas intensely gladden you<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2026\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana on Rig Veda 6.17.4<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\">\u0924\u0947 \u0924\u0935\u093e <span style=\"color: #ee0000;\">\u092e\u0926\u093e<\/span> \u0907\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930 \u092e\u093e\u0926\u092f\u0928\u094d\u0924\u0941 \u0936\u0941\u0937\u094d\u092e\u093f\u0923\u0902 \u0924\u0941\u0935\u093f\u0930\u093e\u0927\u0938\u0902 \u091c\u0930\u093f\u0924\u094d\u0930\u0947 |<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\">\u090f\u0915\u094b \u0926\u0947\u0935\u0924\u094d\u0930\u093e \u0926\u092f\u0938\u0947 \u0939\u093f \u092e\u0930\u094d\u0924\u093e\u0928\u0938\u094d\u092e\u093f\u091e\u094d\u091b\u0942\u0930 \u0938\u0935\u0928\u0947 \u092e\u093e\u0926\u092f\u0938\u094d\u0935 ||<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">te<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">tv\u0101<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">mad\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">indra<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">m\u0101dayantu<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">\u015bu\u1e63mi\u1e47a\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">tuvir\u0101dhasa\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">jaritre<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> |<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">eko<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">devatr\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">dayase<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> hi <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">mart\u0101nasmi\u00f1ch\u016bra<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">savane<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">m\u0101da<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">yasva<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nRig Veda 7.23.5 &#8220;<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">May these inebriating draughts exhilarate thee<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Indra: bestow upon the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">praiser<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (a son vigorous and wealthy): for thou alone amongst the gods are compassionate to mortals: be exhilarated here at this sacrifice.&#8221; Tr. H.H. Wilson<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/rig-veda-english-translation\/d\/doc834757.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p id=\"KoVwBKH\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"732\" height=\"133\" class=\"alignnone size-full wp-image-9990 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958615179b2.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958615179b2.png 732w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958615179b2-300x55.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 732px) 100vw, 732px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0935\u0930\u094d\u0927\u093e\u0928 \u092f\u0902 \u0935\u093f\u0936\u094d\u0935\u0947 \u092e\u0930\u0941\u0924\u0903 \u0938\u091c\u094b\u0937\u093e\u0903 \u092a\u091a\u091a\u094d\u091b\u0924\u0902 \u092e\u0939\u093f\u0937\u093e\u0928\u093f\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930 \u0924\u0941\u092d\u094d\u092f\u092e <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">|<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 12pt;\">\u092a\u0942\u0937\u093e \u0935\u093f\u0937\u094d\u0923\u0941\u0938\u094d\u0924\u094d\u0930\u0940\u0923\u093f \u0938\u0930\u093e\u0902\u0938\u093f \u0927\u093e\u0935\u0928 \u0935\u0930\u094d\u0924\u094d\u0930\u0939\u0923\u0902 <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">\u092e\u0926\u093f\u0930<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092e\u0902\u0936\u0941\u092e\u0938\u094d\u092e\u0948 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">vardh\u0101n<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">ya\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">vi\u015bve<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">maruta\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">sajo\u1e63\u0101\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">pacacchata\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">mahi\u1e63\u0101nindra<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">tubhyam<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> |<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">p\u016b\u1e63\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">vi\u1e63\u1e47ustr\u012b\u1e47i<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">sar\u0101\u1e43si<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">dh\u0101van<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">v\u1e5btraha\u1e47a\u1e43<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">madira<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">ma\u1e43\u015bumasmai<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 6.17.11 &#8220;For thee, Indra, whom all the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maruts<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, alike pleased, exalt, may Pushan and Vishnu dress for thee a hundred buffaloes, and to him may the three streams flow with the inebriating, foe-destroying Soma.&#8221; Tr. H.H. Wilson<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/rig-veda-english-translation\/d\/doc833879.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p id=\"vwSXtpZ\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"802\" height=\"286\" class=\"alignnone size-full wp-image-9991 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995862475fe0.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995862475fe0.png 802w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995862475fe0-300x107.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995862475fe0-768x274.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 802px) 100vw, 802px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana comments on the above verse as follows:<\/span><\/p>\n<p id=\"hocuWew\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"940\" height=\"231\" class=\"alignnone size-full wp-image-9992 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958630c860b.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958630c860b.png 940w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958630c860b-300x74.png 300w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958630c860b-768x189.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201c<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Maruts<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and all the deities, being collectively gratified, augment Indra with hymns. For Indra\u2019s sake, the deities <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">P\u016b\u1e63an<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vi\u1e63\u1e47u<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> are directed to cook a hundred male animals (buffaloes). Furthermore, three vessels\u2014the \u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">dro\u1e47akala\u015ba<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019, \u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">p\u016btabh\u1e5bt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019, and \u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0101dhavan\u012bya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019\u2014conceptualized as lakes, proceeded toward the Soma juice. The vessels are filled with this inebriating (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madiram<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) and enemy-slaying (\u2018<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">v\u1e5btraha\u1e47am<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2019) Soma.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201d <\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Sayana on Rig Veda 6.17.11<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0907\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930\u093e\u0935\u093f\u0937\u094d\u0923\u0942 \u0939\u0935\u093f\u0937\u093e \u0935\u093e\u0935\u094d\u0930\u094d\u0927\u093e\u0928\u093e\u0917\u094d\u0930\u093e\u0926\u094d\u0935\u093e\u0928\u093e \u0928\u092e\u0938\u093e \u0930\u093e\u0924\u0939\u0935\u094d\u092f\u093e <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">|<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0918\u0930\u094d\u0924\u093e\u0938\u0941\u0924\u0940 \u0926\u0930\u0935\u093f\u0923\u0902 \u0927\u0924\u094d\u0924\u092e\u0938\u094d\u092e\u0947 \u0938\u092e\u0941\u0926\u094d\u0930\u0903 \u0938\u0925\u0903 \u0915\u0932\u0936\u0903 \u0938\u094b\u092e\u0927\u093e\u0928\u0903 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0907\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930\u093e\u0935\u093f\u0937\u094d\u0923\u0942 \u092a\u093f\u092c\u0924\u0902 \u092e\u0927\u094d\u0935\u094b \u0905\u0938\u094d\u092f \u0938\u094b\u092e\u0938\u094d\u092f \u0926\u0938\u094d\u0930\u093e \u091c\u0920\u0930\u0902 \u092a\u0930\u094d\u0923\u0947\u0925\u093e\u092e <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">|<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0906 \u0935\u093e\u092e\u0928\u094d\u0927\u093e\u0902\u0938\u093f <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">\u092e\u0926\u093f\u0930\u093e<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0923\u094d\u092f\u0917\u094d\u092e\u0928\u094d\u0928\u0941\u092a \u092c\u0930\u0939\u094d\u092e\u093e\u0923\u093f \u0936\u0930\u094d\u0923\u0941\u0924\u0902 \u0939\u0935\u0902 \u092e\u0947 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">indr\u0101vi\u1e63\u1e47\u016b<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">havi\u1e63\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">v\u0101v\u1e5bdh\u0101n\u0101ghr\u0101dv\u0101n\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">namas\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">r\u0101tahavy\u0101<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> |<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">gh\u1e5bt\u0101sut\u012b<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">dravi\u1e47a\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">dhattamasme<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">samudra\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">stha\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">kala\u015ba\u1e25<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">somadh\u0101na\u1e25<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">indr\u0101vi\u1e63\u1e47\u016b<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">pibata\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">madhvo<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">asya<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">somasya<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">dasr\u0101<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">ja\u1e6dhara\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">p\u1e5b\u1e47eth\u0101m<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> |<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u0101 <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">v\u0101mandh\u0101\u1e43si<\/span> <span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">madir\u0101<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u1e47yaghmannupa<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">brahm\u0101\u1e47i<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">\u015b\u1e5b\u1e47uta\u1e43<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">hava\u1e43<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> me ||<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 6.69.6-7 &#8220;Indra and Vishnu, feeders upon clarified butter, drinkers of the fermented Soma, thriving upon oblations, accepting them offered with reverence&#8230;Indra and Vishnu, agreeable of aspect, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">drink of this sweet Soma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">; fill with it your bellies: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ee0000; font-size: 12pt;\">may the inebriating beverage reach you<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">: hear my prayers, my invocation.&#8221; Tr. H.H. Wilson<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/rig-veda-english-translation\/d\/doc834468.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p id=\"QEZnohv\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"631\" height=\"276\" class=\"alignnone size-full wp-image-9993 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958645c5c53.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958645c5c53.png 631w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_69958645c5c53-300x131.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 631px) 100vw, 631px\" \/><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">As can be observed, terms such as Madira<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092e\u0926\u093f\u0930\u093e<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Mada<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u092e\u0926<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> are employed in these verses. Both words denote intoxication, a meaning readily recognised by those proficient in Hindi.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The term Mada, signifying intoxication, is repeatedly associated with Soma in numerous verses, including Rig Veda 1.85.10; 9.107.14; 1.104.9; 2.19.1; 9.12.3; 6.43.1 to 4; 2.14.1; and 9.6.6. Rig Veda 1.84.4, also cited in <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sankhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra 12.26.7, employs the same term. Furthermore, Rig Veda Mandala 2, Hymn 15 describes the exploits of Indra performed in the intoxication of Soma, which Griffith translates as \u201crapture.\u201d Rig Veda 8.14.7, elaborated in Aitareya Brahmana 6.7, likewise reflects this association.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">V.S Apte defines the word Mada as, <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p id=\"ACTszYz\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"668\" height=\"421\" class=\"alignnone size-full wp-image-9994 \" src=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995865799ff5.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995865799ff5.png 668w, https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_6995865799ff5-300x189.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 668px) 100vw, 668px\" \/><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">The<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Practical Sanskrit-English Dictionary, by Vaman Shivram Apte, page 836, Published by Shiralkar &amp; Co., 1890 <span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/dsal.uchicago.edu\/cgi-bin\/app\/apte_query.py?page=1227\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Arya <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Samaji<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> scholar <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svami<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Satya Prakash Sarasvati, in his translation of the Rig Veda, defines it as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Madah, intoxication; pleasure.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">[<\/span><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Samhita, Volume <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">III, page<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> 881, by <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Svami<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Satya Prakash Sarasvati &amp; Satyakam <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vidyalankar<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Published by Veda <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Pratishthana<\/span><\/strong><span style=\"font-size: 12pt;\">]<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Ralph T. H. Griffith renders the term as \u201crapture,\u201d \u201cgladdening,\u201d and \u201cwild joy,\u201d among other expressions, and provides the following explanation for this choice.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">In his commentary on Rig Veda 1.51.2, Griffith cites Max Mueller\u2019s interpretation of the word Mada, pronounced Mad.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8220;Rushing in rapture: when exhilarated by draughts of Soma. &#8216;Here again,&#8217; says Professor Max Muller, \u2018The difficulty of rending Vedic though in English, or any other modern language, becomes apparent, for we have no poetical word to express a high state of mental excitement produced by drinking the intoxicating juice of the Soma or other plants, which has not something opprobrious mixed up with it, while in ancient times that state of excitement was celebrated as a blessing of the gods, as not unworthy of the gods themselves, nay, as a state in which both the warrior and the poet would perform their highest achievements. The German Rausch is the nearest approach to the Sanskrit <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">mada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.\u2019<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In this version, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">mada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> has generally been rendered by rapture, delight, transport, or wild joy.&#8221;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/rigvedacomplete\/page\/n66\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Griffith refers to Soma as liquor in the following verses, many of which describe Soma as Madaya, meaning intoxicating.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 4.34.<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">4<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> \u201cOut of what substance was that chalice fashioned which ye made fourfold by your art and wisdom? Now for the gladdening draught press out the liquor, and drink, O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">\u1e5abhus<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, of die <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">meath<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> of Soma.\u201d<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv04035.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 2.14.1 \u201cMINISTERS, bring the Soma juice for Indra, pour forth the gladdening liquor with the beakers. To drink of this the Hero <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">longeth<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> ever; offer it to the Bull, for this he <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">willeth<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.\u201d Tr. Ralph T.H Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv02014.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 3.48.1 \u201cSOON as the young Bull sprang into <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">existence<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> he longed to taste the pressed-out Soma&#8217;s liquor. Drink thou thy fill, according to thy longing, first, of the goodly mixture <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">blent<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> with Soma.\u201d <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv03048.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 4.44.4 \u201cBorne on your golden car, ye omnipresent! come to this sacrifice of ours, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">N\u0101satyas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Drink of the pleasant liquor of the Soma give riches to the people who adore you.\u201d<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Tr. Ralph Griffith (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv04044.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nRig Veda 9.32.1 &#8220;The rapture-shedding Soma-drops, effused in our assembly, have Flowed forth to glorify our prince.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv09086.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">This is elaborated in <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Panchavimsha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana as, <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Pancavimsa<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana XI.5.1 &#8220;(The verse beginning:) &#8216;Forth (has) the intoxicating <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">madacyut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) Soma&#8217; is the gayatri; intoxicating (having <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">mada<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) (and) rich in sap is the afternoon service; he, thereby, puts intoxication (and) sap (in it)&#8230;&#8221; Tr. W. Caland<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/pancavimsabrahma032052mbp\/page\/255\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-top: 8pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 16pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fermented_Soma\"><\/span><strong>Fermented Soma<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">To the best of my knowledge, Soma in its natural form appears to have been only mildly intoxicating, and may have become fully intoxicating through a process of fermentation. Both the Vedas and the Brahmanas suggest that Soma underwent fermentation, and Swami Vivekananda likewise remarks that the fermented juice was intoxicating.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Vedas, Brahmanas, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutras further state that Soma was mixed with barley, as noted in Rig Veda 9.68.4 and Atharva Veda 20.24.7, and was kept for three days, possibly to allow the fermentation process to be completed.<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">In the following verse, Soma is described as inebriating and as flowing toward the straining cloth, possibly as part of a fermentation process.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 9.17.3 &#8220;Soma, with swelling waves, exhilarating, inebriating, flows to the straining-cloth, destroying the Rakshasas, and devoted to the gods.&#8221; Tr. H.H. Wilson <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">(<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/rig-veda-english-translation\/d\/doc837452.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 1.187.9 &#8220;What Soma, we enjoy from thee in milky food or barley-brew, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">V\u0101t\u0101pi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, grow thou fat thereby.\u201d Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv01187.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following verses refer to Soma that is one day old <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">and<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> three days old.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 1.45.10 &#8220;Bring with joint invocations thou, O Agni, the celestial host: Here stands the Soma, bounteous gods: <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">drink this expressed ere yesterday<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv01045.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Rig Veda 3.58.7 &#8220;O <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Asvins<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, very mighty ones, with Vayu and with his steeds, one-minded, ever-youthful, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Nasatyas<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, <\/span><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 12pt;\">joying in the third day&#8217;s Soma<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, drink it, not hostile, very bounteous givers.&#8221; Tr. Ralph T.H. Griffith<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/sacred-texts.com\/hin\/rigveda\/rv03058.htm\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Another verse from the Yajur Veda refers to the fermentation of Soma. This has already been discussed under the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Sautramani<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> sacrifice section. Readers may consult Yajur Veda 19.1, <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.32, and <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana, Kanda 12, Adhyaya 7, Brahmana 3, verses 5 to 6, cited above.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">William Scott Shelley explains the fermentation of Soma in the following manner:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u201cIn the preparation of the Soma beverage, the Soma stalks were boiled [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana XII.7.3.6], and remained standing for three nights [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Baudhayana<\/span> <span style=\"font-size: 12pt;\">Srauta<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Sutra XVII.32]. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Taiitriya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Samhita contains the mythological justification for keeping Soma for three nights: &#8220;When the Soma was being borne away, the Gandharva <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Vicvavasu<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> stole it. It was for three nights stolen; <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">therefore<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> after purchase the Soma is kept for three nights [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Taittriya<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Samhita VI.1.6.4]. Referring to Sura, an alcoholic beverage produced from fermented grain, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana states: &#8220;He distils (i.e., boils) it with a view <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">to )its<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> being alike) the Soma-pressing. For three nights it remains standing, for the Soma remains standing for three nights after it has been brought [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana XII.7.3.6].&#8221; The Atharva Veda also makes reference to &#8220;him that takes pains, and cooks and presses the soma [Atharva Veda XI.1.30].&#8221; According to the Vedic literature, the Soma liquor was fermented. The directions in the Soma rite include the word <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Parisrut<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, &#8220;spirituous liquor [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Satapatha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Brahmana XII.8.2.15],&#8221; and this is also indicated in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> by the term Vatapi, &#8220;fermenting&#8221; of the Soma liquor [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> I.187.10]: &#8220;What, Soma, we enjoy from thee in milky food or barley-brew, Vatapi, grow thou fat thereby [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> I.187.10].&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">\u2003\u2003Following the fermenting of the liquor, the Soma stalks were removed from the vessel and crushed between two stones on a cowhide [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> IX.65.25, IX.79.4, X.94.9], or with a mortar and pestle [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> I.28.1-6, IX.46.3]. The <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> tells of Soma libations &#8220;fifteenfold strong [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> X.27.2], and with the addition of water [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> IX.75.9, IX.107.2], which diluted the mixture and caused crushed Soma stalks to swell [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> VIII.9.19, IX.64.8, IX.107.12], the Soma juice was poured over the stalks upon the cowhide, and filtered through a strainer made of cloth or wool [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> VIII.2.2, IX.12.4, IX.13.1]. The Soma stalks were brown (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">babhru<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), ruddy (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">aruna<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">), or tawny (<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">hari<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">) <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">color<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rg<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Veda VIII.9.19], and Soma juice was also brown [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> IX.33.2, IX.63.4, 6], ruddy [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> IX.45.3], or tawny [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> IX.3.9, IX.98.7]. This beverage is described in the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> as &#8220;good to taste and full of <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">sweetness, verily it is strong and rich in flavour.&#8221; Indicating that the fermenting of the liquor <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">preceeded<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> the pressing, Soma was often drunk <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">unmmixed<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> I.135.3, V.2.3, VII.90.2, IX.72.4], or it was mixed with milk [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> I.23.1, VIII.2.3, VIII.90.10, IX.11.2, 5, IX.64.28, IX.72.1, IX.101.12, IX.107.2], butter [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> X.29.6], curd [I.5.5, V.51.7, VII.32.4, IX.11.6, IX.101.12], or barley [<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Rgveda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> I.187.9, III.35.3, 7, III.52.1, IX.68.4].&#8221; <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><strong><span style=\"font-size: 12pt;\">Soma and the Indo-European Priesthood: Cereal Cultivation and the Origins of Religion, Chapter 4, page 105-6, by William Scott Shelley, Published by <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Algora<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Publishing, 01-Dec-2018<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h1 style=\"margin-top: 18pt; padding-top: 0; margin-bottom: 4pt; padding-bottom: 0; color: #2f5496; font-size: 20pt;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cannabis\"><\/span><strong>Cannabis<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">In popular tradition, Shiva is frequently associated with cannabis, and many sadhus imitate him by smoking it.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Swami Dayanand Saraswati is also <\/span><a href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2013\/09\/14\/the-problem-with-satyarth-prakash-dayanand-saraswati-arya-samaj\/\"><span style=\"font-size: 12pt;\">reported<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\"> to have been addicted to cannabis. The Vedas list Bhanga, that is cannabis, among the five most esteemed herbs on earth.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nAtharva Veda 11.6.15 &#8220;Of five broad groups of herbs from which the damn is most powerful, we, speak <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Dnrbha<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, Bhanga-Hemp, barley and Saha. Let them save us from disease.&#8221; Tr. Acharya Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Sanskrit term used in the above verse is Bhanga or Bhaga, which denotes hemp, that is cannabis.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><br \/>\nAtharva Veda 2.4.5 &#8220;May this <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Jangida<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> and Shana, the cannabis (probably as it is now known) save us from rheumatism. One of them, the <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Jangida<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> is brought from the forest and another, the Shana is drawn out from various herbaceous saps.&#8221; Tr. Acharya Vaidyanath Shastri (Arya Samaj)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The Sanskrit term used here is Shana, which denotes cannabis. In the Puranas, cannabis is also referred to as Vijaya. <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">The following verse indicates that <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Bhairava<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">, a form of Shiva, accepted it.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Brahmanda<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> Purana Lalita Mahatmya 9.73 &#8220;Then the gem named Kaustubha came up. Janardhana took it. Thereafter, the great medicinal herb named Vijaya (Hemp), that caused intoxication through the smell of its leaves, was born. <\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\">Bhairava<\/span><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000; font-size: 12pt;\"> accepted it<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">.&#8221; Tr. G.V. Tagare<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/www.wisdomlib.org\/hinduism\/book\/lalitopakhyana-lalita-mahatmya\/d\/doc362944.html\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">The following verse refers to the use of cannabis in ritual oblation.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Agni Purana 95.32-38 &#8220;&#8230;The oblation should be separately performed with the substances, known as the Vijaya (cannabis sativa), and Lakshmana, Vala (small cardamoms), <\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">Gaduchi<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&#8230;&#8221; Tr. M.N. Dutt<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\"> (<\/span><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/in.ernet.dli.2015.279469\/page\/n402\/mode\/1up\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Source<\/span><\/a><span style=\"font-size: 12pt;\">)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0pt; padding-top: 0; margin-bottom: 8pt; padding-bottom: 0;\"><span style=\"display: inline-block; height: 1em;\"><span style=\"display: none;\">.<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. . Written by Sulaiman Razvi . Hinduism is perhaps unique in featuring a deity of liquor, Varuni, and a god such as Shiva who is closely associated with bhang, or cannabis. The consumption of intoxicants is therefore not unknown in Hindu society. In fact, substances such as bhang and liquor have become ceremonial drinks &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9969,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[79],"tags":[],"class_list":["post-4848","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-general"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Intoxicant Consumption in Hinduism - VedKaBhed.Com<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Intoxicant Consumption in Hinduism - VedKaBhed.Com\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\". . Written by Sulaiman Razvi . Hinduism is perhaps unique in featuring a deity of liquor, Varuni, and a god such as Shiva who is closely associated with bhang, or cannabis. The consumption of intoxicants is therefore not unknown in Hindu society. In fact, substances such as bhang and liquor have become ceremonial drinks &hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"VedKaBhed.Com\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-04-11T06:28:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-28T06:41:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"939\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"805\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ved Ka Bhed\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ved Ka Bhed\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"105 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Ved Ka Bhed\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a2a044387a57baeee0f797c9c9fa2d25\"},\"headline\":\"Intoxicant Consumption in Hinduism\",\"datePublished\":\"2019-04-11T06:28:20+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-28T06:41:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/\"},\"wordCount\":22778,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/img_699584086dfe8.png\",\"articleSection\":[\"General\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/\",\"name\":\"Intoxicant Consumption in Hinduism - VedKaBhed.Com\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/img_699584086dfe8.png\",\"datePublished\":\"2019-04-11T06:28:20+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-28T06:41:18+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a2a044387a57baeee0f797c9c9fa2d25\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/img_699584086dfe8.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/img_699584086dfe8.png\",\"width\":939,\"height\":805},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/index.php\\\/2019\\\/04\\\/11\\\/intoxicant-consumption-in-hinduism\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Intoxicant Consumption in Hinduism\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/\",\"name\":\"VedKaBhed.Com\",\"description\":\"Truth About Hinduism\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/vedkabhed.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a2a044387a57baeee0f797c9c9fa2d25\",\"name\":\"Ved Ka Bhed\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/0d6fb836ff3dba710007a2066e55120b18a32c6d1ceec816d542d494ed7975ff?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/0d6fb836ff3dba710007a2066e55120b18a32c6d1ceec816d542d494ed7975ff?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/0d6fb836ff3dba710007a2066e55120b18a32c6d1ceec816d542d494ed7975ff?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ved Ka Bhed\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/vedkabhed.com\"],\"url\":false}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Intoxicant Consumption in Hinduism - VedKaBhed.Com","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Intoxicant Consumption in Hinduism - VedKaBhed.Com","og_description":". . Written by Sulaiman Razvi . Hinduism is perhaps unique in featuring a deity of liquor, Varuni, and a god such as Shiva who is closely associated with bhang, or cannabis. The consumption of intoxicants is therefore not unknown in Hindu society. In fact, substances such as bhang and liquor have become ceremonial drinks &hellip;","og_url":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/","og_site_name":"VedKaBhed.Com","article_published_time":"2019-04-11T06:28:20+00:00","article_modified_time":"2026-03-28T06:41:18+00:00","og_image":[{"width":939,"height":805,"url":"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png","type":"image\/png"}],"author":"Ved Ka Bhed","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Ved Ka Bhed","Est. reading time":"105 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/"},"author":{"name":"Ved Ka Bhed","@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/#\/schema\/person\/a2a044387a57baeee0f797c9c9fa2d25"},"headline":"Intoxicant Consumption in Hinduism","datePublished":"2019-04-11T06:28:20+00:00","dateModified":"2026-03-28T06:41:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/"},"wordCount":22778,"image":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png","articleSection":["General"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/","url":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/","name":"Intoxicant Consumption in Hinduism - VedKaBhed.Com","isPartOf":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png","datePublished":"2019-04-11T06:28:20+00:00","dateModified":"2026-03-28T06:41:18+00:00","author":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/#\/schema\/person\/a2a044387a57baeee0f797c9c9fa2d25"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#primaryimage","url":"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png","contentUrl":"https:\/\/vedkabhed.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/img_699584086dfe8.png","width":939,"height":805},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/2019\/04\/11\/intoxicant-consumption-in-hinduism\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/vedkabhed.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Intoxicant Consumption in Hinduism"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/#website","url":"https:\/\/vedkabhed.com\/","name":"VedKaBhed.Com","description":"Truth About Hinduism","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/vedkabhed.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/vedkabhed.com\/#\/schema\/person\/a2a044387a57baeee0f797c9c9fa2d25","name":"Ved Ka Bhed","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d6fb836ff3dba710007a2066e55120b18a32c6d1ceec816d542d494ed7975ff?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d6fb836ff3dba710007a2066e55120b18a32c6d1ceec816d542d494ed7975ff?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d6fb836ff3dba710007a2066e55120b18a32c6d1ceec816d542d494ed7975ff?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ved Ka Bhed"},"sameAs":["http:\/\/vedkabhed.com"],"url":false}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4848","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4848"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4848\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10019,"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4848\/revisions\/10019"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9969"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vedkabhed.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}